vissza a főoldalra

 

 

 2008.01.25. 

Gondolatok Csiffáry Tamás Széchenyi könyvéről

Az alkotó embert népszerűsíteni, hasznos tevékenységét megismertetni, közel vinni szellemét az ifjúsághoz, küldetés. Ahogy a szülő gyermekeivel a jövőt készíti elő, úgy a pedagógus, az író és a kiadó is a jövőt szolgálja munkájával a jelenben, mert a jelen alapjaira lehet csak a jövőt építeni. Ilyen, és ehhez hasonló gondolatok jutottak eszembe, amikor leemeltem a polcról és végigpörgettem a Széchenyi Istvánról készült, számomra ismeretlen, új kötetet. Keménytáblás, jó minőségű papír, sok kép: állapítottam meg, majd kifizettem a nem kevés pénzt a kötetért tüzetesebb átvizsgálás nélkül, mert sietnem kellett. Hazatérve elővettem a könyvet, forgattam, beleolvastam, és egyre bosszúsabb lettem. Örömmel veszek kezembe minden újonnan megjelent, Széchenyiről szóló könyvet, hogy majd megállapítsam: ez nyújtott új ismeretet, ez nem, de korrekt munka. Nem örülök viszont, ha összeollózott, semmitmondó művel találkozom. Az igénytelenség, a felületesség uralkodott el az egész könyves szakmában.(Tisztelet a kivételnek!) Betört a piacra egy új szemlélet: a kultúra áru, és megteremtődött hozzá a tőke, a tőkét mozgatók tábora, akik megosztották a hagyományos alapokra épült könyves szakmát. Ezek nagy része távol áll a könyvtől, csupán tartják kezüket, hogy a befolyó nyereséget felfogják. Ehhez automatikusan jött az a könyvíró csapat, aki szintén felfedezte az igénytelenségből eredő „ minden  eladható, csak szépen legyen csomagolva” óriási lehetőséget. És a megcélzott vásárlók egy része úgy veszi most is a könyvet, mint régen: méterre és színre.  Hiszen a mai technikai lehetőségek mellet a gyanútlan, felületes de jó szándékú vásárlót is el lehet kábítani a jó minőségűnek tűnő - keménytábla, jó papír, sok színes kép - áruval, ha megbízik a számára ismeretlen szerzőben, csak azért, mert a neki kedves témáról irt könyvet, amivel meglepi majd kedves hozzátartozóját. És az esetek többségében valóban meglepődik a megajándékozott, csak erről már nem értesül az ajándékozó. Mert az ajándékba kapott „lónak” is meg kellene nézni a fogát, ha dolgoztatni akarnak vele, mert kiderülhet, hogy csak a bőre képvisel értéket.

A kötet 113 oldala 25 fejezetre van osztva. A képek közé két hasábba van a szöveg tördelve. A képek csoportosítását, minősítését az alanti felsorolásban saját megítélésem szerint végeztem:

1./Ruhák, pecsétek, dokumentumok, újság-könyv címlapok, kéziratok, kártya stb. (23 kép). Fölösleges Mária Terézia vagy I. Ferenc arany bullája. Szintén értelmetlen bemutatni olyan dokumentumot mely olvashatatlan vagy nem tartozik a tárgyhoz, mint például Görgey aláírása.

2./Város és tájképek (20 kép) nagy számban jelennek meg. Nem mondanak semmit, a töredéke elég lett volna. Felesleges a pesti árvizet háromszor bemutatni.

3./Értelmetlen, olyan személyek bemutatása, akikről a szöveges részben nincs említés téve, noha Széchenyi köréhez tartoztak. A 9. oldalon Lady Selina Meade vagy az 54. oldalon Zichy-Ferraris Melanie grófnő.

4./Nem a kötetbe való képek, mint Károlyi Sándor, Apponyi Albert, Mária Terézia, vagy a Sikló, mert az Széchényi Ödönhöz köthető.

5./Kétszer közölt képek, a 9. és a 92. oldalon az isaszegi csata jelenete, a 10. és az 58. oldalon a Városháza, de kétszer kerül közlésre a családi és a magyar címer is.

6./A Magyarország Műkincsei c. 1896-os millenniumi kiállítási katalógus II. kötetéből 17  átvett kép, szintén nem a kötetbe való, mert az eredeti képek, aláírása van meghamisítva. A 36. oldalon: Korabeli, nemesi kúria belső tere felírat helyesen: XVII. sz.-i magyar lakószoba. A 40. oldalon: A korabeli arisztokrácia luxuséletének emlékei felírat helyesen, Magyar ónmázas és holicsi edények a XVII-XVIII. sz.-ból. A 48. és 50. oldalon: Reformkort idéző épület a századvégről felírat helyesen, Reneszánsz épület homlokzata. Az 59. oldalon: Pázmány Péter hatott a reformkorra felírat helyesen, Pázmány Péter. A 65. oldalon: A paraszti gazdaságok szerszámai felírat helyesen, Pásztorkészségek. A 71. oldalon: Paraszti eszközök felírat helyett, Kaszák az 1848-49-es szabadságharcban.

7./Személyek, akik többször is szerepelnek, de szerintem elég egy, esetleg két kép Kossuth 5, Deák 3, Eötvös 3, Wesselényi 3, Széchenyi Ferenc 4, József nádor 4, Batthyány 3, Vörösmarty 2, István nádor 2, Görgey 4, és Petőfi 6 alkalommal szerepel. Több esetben a kiválasztott személyről közölt kép nem a legmegfelelőbb.

8./ Személyek, akik feleslegesek a könyvben, esetleg egy képpel jelölhetők: Batsányi János (elemi szarvashiba, hogy Batsányi Jánost Ferencnek keresztelte át),  Trefforr Ágoston,  Virág Benedek, Andrássy Gyula, Vasvári Pál, Tisza Kálmán, Nagysándor József, Dembinszky Henrik, Damjanich János, Kmetty György, Bem József, Paszkievics, Jelasics, Windischgraetz. Ferenc Józsefet kimondottan szeretheti a szerző, mert kilencszer szerepel a könyvben.

9./ Találtam ún. töltelék képet, mint a 10. oldalon, Jelenet a francia háborúból, a 21. oldalon, XIX. századi főúri viselet, a 38. oldalon A magyarok Kiev előtt című Vágó Pál festmény, a 41. oldalon Lavotta János derékképe.

Az alábbi képeknél nem értelmezhető a képaláírás:

a./A 60. oldalon látható: V. Ferdinánd a királydombon Pozsonyban, az 1830-as évben. Festette Weber Henrik. A kép alatt: Az ilyen jelenetektől óvta Széchenyi a magyar rendeket.

b./A 87. oldalon a Mária Teréziát ábrázoló kép alatt a következő szöveg olvasható: A Vitam et Sanguinem allegóriája itt már mást jelent.

c./A 90. oldalon a Révész Imre festette kép címe, Petőfi a nép között és nem a Petőfi a nép fia.

d./A 49. oldalon a Bakócz kápolna látható, alatta a következő felirattal: A katolikus klérus egyik gyűlőhelye a Bakócz kápolna.

e./ A 74. oldalon lévő kép helyes felirata: Fegyvercsoportozat: középen Báthory István lengyel király kardja és arcképe. A herceg Czartoryski múzeumból, Krakkóból. Helyette a következő felirat olvasható: Báthory István fegyverei és arcképe: a hős közelmúlt szintén sok fejtörést okozott a haladás híveinek.

Az írott rész egy közepes szintű középiskolai tanuló feleletére emlékeztet. Sok a régi könyvekből kiemelt sztereotip elszólás, sok a helyesírási hiba, sajtóhiba, és található tárgyi tévedés is, mint pl.: nem a Lovakrul című könyve az első nyomtatásban megjelent írása. A 22. oldalon Apponyi Albert helyett György, 1808- 1899. A 64. oldalon a Magyar Országos Gazdasági Egyesület helyesen Országos Magyar Gazdasági Egyesület, az OMGE. A 114. oldalon, csak mostoha fiai Rezső és Géza. Fontoskodó, pongyola a fogalmazás, mely úgy tűnik, mintha új megközelítése lenne a témának, de nem több modoros kijelentéseknél. Ahol a szerző nem boldogul a „tömörítéssel”, ott idézettel próbálja elérni, az előírt szöveg penzumot. Sok esetben a pár soros saját szöveg mellett 10-15 soros idézet teszi ki a fejezet írott részét. Így az olvasót bizonyos, hogy nem viszi közel Széchenyihez, ami érthető is, hiszen elmélyült felkészültség nélkül nem lehet egy témát tömöríteni, hogy még értéket is képviseljen. De a tömörítés mellett az idézeteket kellett volna jobban megválogatni, hogy Széchenyi egyénisége, az ember kerüljön inkább előtérbe, és a ténykedését mozgató szellemiség domborodjon ki. Nem lenne szabad kihagyni, illetve nem szó szerint idézni az akadémia alapításánál „többféleképpen” lejegyzett felajánlás egyik változatát. Lényeges, gondolkozását meghatározó az angliai útjának tapasztalata, hogy mit érdemes az angoloktól tanulni: alkotmány, gépek, lóverseny. Feltétlen kellett volna írni a gázfejlesztő gépről és a beszállítás körülményeiről is.

Lehetne sorolni a hiányosságokat, mint például, hogy nincs képjegyzék, de hiánya érthető. Nehezen használható Széchenyi István műveinek listája Tudom, hogy az ajánlott vagy felhasznált irodalom kiválasztása esetleges, meghatározza a szerző személyisége, de ezen esetben nagyobb figyelemmel, és nem ötletszerűen sokkal használhatóbb jegyzéket állíthatott volna össze, amit az átlag olvasó is haszonnal forgathatna.

Lapozva a könyvet, nem tudtam eldönteni, mi célból és kinek készült a könyv. Ismeretterjesztő, képregény, képeskönyv vagy album? Egyik műfajra sem lehet ráhúzni, mert messze elmarad a könyv szellemi és tartalmi színvonala a műfaji követelményektől. Általános iskolásoknak nem megfelelő a főszereplő bemutatása. Középiskolai tanuló, ha csak ennyit tud Széchenyiről, alig érdemel kettesnél többet feleletére. Felnőtt, ha a könyvből akarja megismerni Széchenyit, az utolsó lapok után biztos, hogy nem a legnagyobb magyarként, hanem csak egy közepes történelmi személyiségként tartja számon. Hibaként említem még a képek szerkesztését is. Sok kép nem a megfelelő helyre került, távol az írott-hivatkozott résztől, ami érthető, hisz a töltelék képeket is el kellett helyezni. Ezért azt érzi az olvasó, hogy a képszerkesztés ötletszerűen, esetlegesen, a képek méretét figyelembe véve történt.

Ízléstelen a 73. a 77. és a 81. oldalon látható színes kép, különösen a József nádort elhagyni vagy rászállni készülő galambbal. A mai technikával értékes és a címszereplőhöz méltó képeket lehetett volna közölni.Kiemelten szükséges foglalkozni bizonyos képek elhelyezésével, mert olyan ízléstelenül kerültek felhasználásra melyet, nem lehet szó nélkül hagyni.

Az első címlap színes képén nem kellett volna Széchenyi homlokára írni a szerző nevét és a könyv címét. Ugyanezen lap belső oldalán, homályos képen, idősebb női alak látható. Kit ábrázol? A belső címlapon a szerző és a cím alatt a cenki sír látható.  Ez csúcsteljesítmény. Ezen lap belső oldalára került tartalomjegyzék, de hogy kicsit színes legyen, egy golgotai  jelenetre nyomtatták.Mindezt betetőzi a 117. oldal képanyaga, ahol egy Széchenyiről elnevezett gőzhajó balesetét, felrobbanását, ábrázoló képet helyezett el a szerkesztő De még ezt az ízléstelenséget is felülmúlta a bal sarokba lévő másik kép, melynek aláírása: Ferenc József királlyá koronázása. Ez a másik csúcsteljesítmény! El lehet e hibákat követni véletlenül? Nem Tudom. A 118. oldalon sem volt szerencsés az impresszum beszerkesztése az arc mellé. Igaz itt nem az alakra került a felírás, de kevésbé lenne zavaró, ha az alsó jobb vagy baloldalra nyomták volna a minden könyvben külön lapon megjelenítendő „könyves adatokat.”. (Megjegyzés: Nem a könyves Szántó Imrét és generációját sírom vissza, mert az utánuk jövők méltó folytatói munkásságuknak és az óta is születtek könyvköltemények, de a könyvnek vissza kellene adni szellemi-esztétikai funkcióját.) 2005-ben az Apáczai Kiadó megjelentetett egy könyvet Széchenyiről. Bánhegyi Ferenc: gróf Széchenyi István címmel. A kiadvány számomra egy könyvészeti remekmű! A 200. évfordulóra sem jelent meg ilyen – szellemi és anyagi – minőségű könyv a legnagyobb magyarról. Találtam a kötetben hiányosságokat, egy-egy szobornál, műalkotásnál nem szerepelt az alkotó neve, de jelentéktelenségüknél fogva nem tartottam érdemesnek e hibák felhánytorgatását. A szöveg korrekt, és ismeretet nyújt kisiskolásnak-felnőttnek egyaránt. Képanyaga gazdag, jól szerkesztett és magas minőségi színvonalú. Talán erről a könyvről kellett volna írni egy dicsérő kritikát, és Csiffáry Tamás „művét” meg sem említeni. Mivel az általam kritizált munka színvonala nem méltó Széchenyi személyéhez, kényszert éreztem megírni véleményemet. Egyet viszont el kell ismernem: a könyv tárgyi minőségét. Több százszori átforgatás után sem esett szét a kötet. Bírja a gyűrődést.

 Egervölgyi Dezső