| 
               
                2008.07.13.  
              Az én Jászságom 
              Szále
              László új könyve a jászságról szól, Korniss Péter fotói
              díszítik és a Jászságért Alapítvány jelentette meg
              2007-ben. Szép kiállítású kötet. Keménytáblás, lakkozott
              papíros, minden második oldalon hatalmas, olykor két oldalt betöltő
              fényképekkel. Tipográfiailag, nyomdászatilag igényes munka:
              és ez egyre ritkább korunkban, a világméretű dilettantizmus
              korában. Külön érdeme a szerzőnek, hogy az utolsó lapokon
              lelkiismeretesen felsorol mindenkit, foglalkozással és
              lakhellyel Alattyántól Vácig és Tasmániáig, aki megrendelte,
              előfizetésben megvásárolta a könyvet. Találni ott
              villanyszerelőt és magánállatorvost vagy gyártmányfejlesztőt
              – minden rendű-rangú embert. Közte sok nyugdíjast, amely külön
              említést érdemlő áldozatosság; szomorú, hogy így van, de
              örömteli, hogy mégis van. A neveket, a névsort legalább
              akkora figyelemmel olvasgatom, mint a tartalmat. Ízlelgetem a
              szavakat, találgatom, melyek lehetnek az ősibb jász családnevek.
              Aztán a fotókat nézegetem. Milyenek is hát a jászok? Különös
              dolog a magyarok antropológiája. A félműveltség azt tartja,
              hogy kevert nép vagyunk. Aki azonban elolvasott akár egyetlen
              szakmunkát is, mondjuk Henkey Gyula antropológus tollából (Őseink
              nyomában, 1993), az tudja, hogy keveredés ugyan van, csakhogy
              ugyanannak a fajtarokonságnak, Kaukázus-vidéki őscsaládnak, a
              törökös rassznak altípusai között. Más típussal való, tehát
              igazi keveredésünk csak néhány százalékos: például az északi,
              finnes-lappos, turcsi orrú (bocsánat, professzor úr, konkáv),
              szőke beütés, vagy a nordikus, germán fajtáé. A jászok esetén
              sem más a helyzet. A turanid, pamiri, dinarid és elő-ázsiai (armenid)
              rokonfajok össz-számaránya nem marad el az őslakos magyar
              falvakban felvett antropológiai jellemzőktől. A jász iráni
              eredetű népfaj, az alánok egyik ága, szoros rokonságban az
              oszétokkal. A jászok őshazáját Belső- Ázsia egyes területeire
              vezetik vissza a kutatók. Az ászi név a Kaukázus vidéki
              egykori alánok két nagy törzsének, a dukhsz-ásznak és a
              tuval-ásznak nevében maradt fenn, de a modern oszét nyelvben is
              megtalálható aszi alakban. Első írásos említésük 1318-ban
              tűnik fel hazai forrásban. Idetelepülésük pontos ideje és körülményei
              tisztázatlanok, de az biztos, hogy utódaik évszázadok múltán
              is a kaukázusi oszéthoz (alánhoz) közelálló nyelvet beszéltek.
              Ezért nagy jelentőségű a felfedezés, amelyet Fekete Nagy
              Antal kutató tett 1957 márciusában az Országos Levéltárban.
              Az 1422-ből származó oklevél hátlapján szójegyzék található,
              az egykori jász nyelve egyetlen ismert dokumentuma. Tudományos
              feldolgozását Németh Gyula nyelvészprofesszor végezte el. Véleménye
              szerint a székesfehérvári káptalan egyik megbízottja érkezett
              , bizonyára az oklevélben említett Jászfaluba, valószínűleg
              birtokügyek rendezésére, és mivel tudta, hogy ott a lakosság
              jászul beszélt, készített egy kis nyelvi kalauzt magának. Köszönési
              formula, étel- és italnevek, főzéshez és evéshez szükséges
              tárgyak nevei olvashatók a dokumentumban. A káptalanban
              lehetett jász vagy jászul tudó szerzetes vagy szolga. Íme, néhány
              szó az okmányon található negyven kifejezésből: daban horz,
              nahechsa – jó napot, gazdánk; karbac – árpa; tabak – tányér;
              sana – bor; ban – nap; kasa – kása; dan – víz; bah – ló;
              gal – ökör. A jász öntudat másik fontos sarokköve a
              redempció (latinos eredetiben olvasható a jászsági önismereti
              folyóirat címében, a Redemptioban). Önmegváltás, visszaváltást
              jelent, és 1745. május 6- án történt meg. A jászok és a
              kunok ekkor – példás összefogással, írja a könyv – saját
              erejükből visszavásárolták régi kiváltságjogaikat Mária
              Teréziától. Habár – írja a Szále László – ha az utcán
              kérdezi, mit jelent ez a helyben fontos latin szó, tízből ha
              kettő tud válaszolni. Mégis fontos részévé tudott válni a népcsoportbeli
              önazonosság képének. A tény, hogy szabadok vagyunk, mert megváltottuk
              régi jogainkat, a tudattalanból ad erőt és tartást. Az én Jászságomról
              sokan vallanak a riportkötetben. Engem nem a gazdag bankár vagy
              a sikeres tévés boldogulása érdekel. A föld és a mindennapi
              életkultúra megtartói, az életküzdelmeket megvívó egyszerű
              emberek sokkal izgalmasabb, hősiesebb sorsa vonz. Például a Jászdózsán
              élő Gulyás János, tősgyökeres jász sorsa, akinek őse
              redemptus gazda volt, és aki könyvet írt falujáról, vezette a
              honismereti szakkört, és aki szerint Jászdózsa a legszebb
              település, messze földön nincs párja – ez a rajongó
              szeretet az, amely megtart embert, földet és nemzetet évezredeken
              át. Ez a szeretet az, amely életerőt ad annak is, aki sosem járt
              Dózsán, csak olvassa a vallomást. Vagy Hortiné dr. Bathó
              Editnek, a Jász Múzeum igazgatójának munkássága, aki feltámasztotta
              a jász népviseletet, és az országban elsők közt szervezi meg
              a helyi néptáncköröket. De a gyüttmentek is tükrei a jász
              életnek. Például a jászapáti kanonok, Kladiva Imre, aki érkeztekor
              megérte a rideg gyanakvást, a számonkérést a gyülekezettől,
              amikor elkísérte a focicsapatot egy fontos meccsre, de megérte
              a befogadást is, amelynek feltétlen bizalom és segítőkészség
              lesz gyümölcse. Fontos gyüttment például Macsi Sándor is,
              aki Jászágón iskolamúzeumot rendezett be régi iskolaépületben.
              Sorolhatnánk hosszasan a kis gazdagságok birtokosait, amelyek
              vagyont nem, csak teljes életet halmoztak fel. Faragó Géza
              nomen est omen ácsmester, családja férfitagjai is, aki
              elmondja, hogy előbb használták a csúszózsaluzást, hogysem föl
              lett volna találva. Torba néni tudja, hogy a birkapörköltöt
              nem szabad keverni, hanem meg kell sergetni. Vagy Szatyros Franci
              néni, akiről vélték erősen, hogy boszorkány… Ezek az
              emberek éltek, küszködtek, szerettek és győztek. Övék az élet,
              nem a kamatláb számolgatására, a spekulációs tőke szolgálatára
              szegődött pénzrabszolgáké. Jó, hogy van egy újabb könyv,
              amely bizonyítja tételünket.
              
               
              
               Vasvári Erika
              
              
              |