| 
               
                2008.11.21.  
              Álmodozás a szürke életben 
              Orwell: Légszomj c. regényéről. 
              George
              Bowling rokonszenves figurája George Orwellnek. Ő a Légszomj című
              regény főszereplője. George Bowling valami ügynökféle. Van
              egy felesége, Hilda, kiállhatatlan és kibírhatatlan, van két
              gyereke, akik nem éppen szeretetre méltó gyerekek. Vannak a szülők
              és van a korszak, amibe mi, olvasók belecsöppenünk, és
              1938-at írnak. Innen 30 évet repülünk vissza az időben, egészen
              a múlt század elejéig, a boldog Viktória-korszakba. George
              Orwell regényét 1938-ban írta Marokkóban. De legelőször is
              tisztázzuk, mi az a légszomj az író szerint. „Légszomj!
              Mint az óriás teknősök, amikor feltempóznak a felszínre,
              kidugják az orrukat, nagyot nyelve megtöltik tüdejüket, és
              csak aztán merülnek vissza a hínárok és a polipok közé.
              Mind egy szemetesvödör alján fuldoklunk, de én megtaláltam a
              felfelé vezető utat. Vissza Alsó-Binfieldbe! Nyomtam a gázpedált,
              mígnem a vén kocsi elérte a csaknem 60 kilométeres végsebességet.
              Úgy csörömpölt, mint egy tányérokkal megrakott bádogtálca,
              és a zaj leple alatt majdnem dalra fakadtam.” Hát ez a légszomj,
              ami körülvette a regény főhősét. Mondom, rokonszenves fickó
              ez a George Bowling, tükröt mutat az olvasónak. Binfield meg a
              gyermekkori álmok világa, ahová majd visszavágyik egy-két hétre
              Bowling úr, hogy egy kicsit megszabaduljon felesége nyomasztó,
              káráló, kárpáló, vér- és lélekszívó jelenlététől.
              Ennek a főhősnek van egy titka. Lóversenyen nyert 17
              schillinget. A nyereményt bankba adta, és álmodozott, hogy
              egyszer majd hogyan költi el. Iszik belőle finom whiskyket, elszív
              még finomabb szivarokat, esetleg elmegy egy nővel titokban
              valahova. Aztán később kiderül, hogy sem egyik, sem másik,
              hanem elutazik gyermekkorának helyszínére, ahol van egy nagy tó,
              abban óriás halak úszkálnak, évtizedek óta nem járt arra
              senki, és áldozhat újra gyermekkori szórakozásának, a pecázásnak,
              és kifogja a nagy halakat. Egyébként az ügynök – hogy
              milyen ügynök, hagyjuk – London külvárosában lakik, a szokásos
              piros téglás, unalmas sorházban. Az ablakból látni a kertet,
              az 5x10 méteres gyepet meg azokat az undorító, végeláthatatlan,
              hosszú sorban sorakozó buxusokat. Ennek a Bowlingnak reggel
              kiderül, hogy elfogyott a pengéje, nem tud rendesen borotválkozni.
              Elment tehát az üzletbe, pengét vásárolt, de ott az üzletvezető
              egy kicsi, kopasz mitugrász undormány leckéztette a boltos kislányokat,
              akik rezzenéstelen arccal hallgatták ezt a pasast. De nem a
              pasast utálták a boltos kislányok, hanem a mi Bowlingunkat, aki
              végighallgatta a korholást. Így kerek a kép. Nyitó képnek is
              jó. Annyi sok, különös figurát ismerünk meg ebben a könyvben,
              hogy rögtön légszomjat kapunk mi magunk, olvasók is. Azért
              mondom, hogy tükröt tart a főhős, illetve maga az író,
              Orwell nekünk. Láthatjuk magunkat meg embertársainkat. Ennyire
              penetránsan visszataszító férfiarcokat, mint ez a boltvezető,
              a pengés kislányok között, itthon is találunk. Ismerek egy
              pofát, nevezzük Kondás Imrének. Állandóan jártatja a száját.
              Az első feleségét társaságban mindig kurvának titulálta. A
              másodikról szebben nyilatkozott, őt csak szukának nevezte. Ez
              a példaként emlegetett férfiú valami tudományos ember volt,
              és találmányai voltak. De ezt megunta, nem tudott elég pénzt
              keresni – legalábbis annyit, amennyit elképzelt –, ezért
              elment boltosnak vidékre. A szukát dolgoztatta a boltban, ő
              maga otthon lötyögött, lézengett délutánig a hugyos pizsamájában.
              Gusztusos ember volt amúgy. Sem este, sem reggel nem zuhanyozott.
              Mindig meggylevest főzött, ha esett, ha fújt, télen és nyáron,
              mást nem tudott. Csak a pénz érdekelte. Egyszer utaztam vele
              együtt vagy 600 kilométeren át. Azt számolta, hogy melyik kútnál
              mennyi az üzemanyag ára. Nyolcszázszor szólalt meg – jobb
              dolgom nem volt, ezt számoltam –, nyolcszázból 
              780 a
              forintokkal és más fizetőeszközökkel foglalkozott. Matróna
              korú öreganyjának akkor udvarolt, ha pénzt akart síbolni tőle,
              el is vette a vénasszonytól a megtakarított pénzeket. Nála
              undorítóbb figurával kevesebbel találkoztam, bele illene
              George Orwell könyvébe. De térjünk vissza a sokkal, de sokkal
              szimpatikusabb George Bowlinghoz, mert lesz nekünk itt tanulság
              bőven.
              
               
              
               Azt meséli főhősünk, hogy az édesapja lassú észjárású
              ember volt, soha nem szerette a könyvből tanulást. „Csak vasárnap
              délutánonként lazított igazán, ekkor elhelyezkedett a nappali
              kandallójánál, és szavaival élve olvasott egy jót a vasárnapi
              lapból. A People volt a kedvenc lapja. Anya a News of the World-öt
              preferálta, abban szerinte több volt a gyilkosság. Látom őket
              magam előtt. Vasárnap délután van – nyár, természetesen
              mindig nyár –, a levegőben még ott leng a disznósült és a
              zöldség illata, anya a kandalló egyik oldalán ül, nekifog
              elolvasni a legújabb gyilkosságot, de nyitott szájjal lassan
              elalszik. A túloldalon pedig apa papucsban és szemüvegben apránként
              küzdi át magát elmosódott betűk ezrein. …Később uzsonna közben,
              retket és újhagymát rágva, apa tűnődve elmeséli, mit
              olvasott tűzvészekről, hajótörésekről, az úri osztály
              botrányairól meg ezekről az új, repülő masinákról meg a férfiakról
              (megfigyeltem, ő a mai napig háromévente felbukkan a vasárnapi
              lapokban), akit cet nyelt el a Vörös-tengerben, majd három nap
              múlva kiszedték, és még élt, csak fehérre marta a cet
              gyomorsava. Apa szkeptikus volt ezt a történetet meg az új repülő
              masinákat illetően. Alsó-Binfieldben senki nem hitte, hogy az
              emberek repülni fognak.” Na, ez a környezet egyik karakteres
              figurája, az édesapa. De nézzük a családot egyben.
              „Akkoriban még helyénvalónak tartották, ha egy szülő sok
              mindent megtilt a gyerekének. Gyakran lehetett hallani, amint egy
              férfi avval henceg, hogy kékre-zöldre verné a fiát, ha dohányzáson,
              almalopáson, vagy fészekfosztogatáson kapná. Néhány családban
              sor is került ezekre a verésekre. A verések soha nem vezettek
              eredményre, minden fiú lopott almát, fosztott ki madárfészket,
              és előbb-utóbb megtanult dohányozni, de mégis az terjedt a köztudatban,
              hogy kemény kézzel kell bánni a gyerekekkel.” Egyébként is
              a környezetben minden mérgező volt, ezért is kellett vigyázni
              a gyerekekre. „A boltban szinte minden mérgező volt, anya azért
              is szerelte a fakaput a bejárathoz. Mérgező volt a tehéntáp,
              a baromfikukorica, de a mustármag és a fűszerkeverék, egészségtelen
              volt az édesség, és egészségtelen volt a nassolás. Bár a
              nassolás bizonyos fajtáit anya megengedte. Amikor szilvalekvárt
              főzött, hagyta, hogy megigyuk azt a szirupos lét, amit a tetejéről
              szűrt le, és addig habzsoltuk, míg rosszul nem lettünk.” Na
              és az otthon se semmi. Így írja le George Orwell a főhős
              otthonát. „Nyári délutánokon mindig zümmögtek a dongólegyek.
              Az otthonunk nem volt komfortos, Alsó- Binfieldben igen kevés ház
              volt az. Gondolom, úgy 500 ház lehetett a városban, és maximum
              10-ben lehetett fürdőszoba, és ötvenben valami, amit ma WC-nek
              hívnánk. Nyáron a hátsó udvar mindig bűzlött a szemetesvödröktől.
              És minden házban éltek rovarok. Dongólegyek laktak a
              faburkolat alatt, tücskök valahol a konyhai tűzhely mögött,
              és persze lisztférgek a boltban. Akkoriban még egy anyához
              hasonló büszke háziasszony sem látott semmi kivetnivalót a
              dongólegyekben.” Na és milyenek voltak a gyerekek? Hildát –
              az anyát és a feleséget – hagyjuk a végére, mert ő nagy
              volt, és sipákolt. „Egyik télen – 1908 lehetett – a Temze
              kiáradt, majd megfagyott, heteken át korcsolyáztunk, és Harry
              Barnes eltörte a kulcscsontját a jégen. Kora tavasszal ólmos
              bottal mentünk mókusra, később meg fészkeket jártunk
              fosztogatni. Volt egy elméletünk, miszerint a madarak nem tudnak
              számolni, és elég ha egy tojást bent hagyunk, de gonosz kis ördögfajzatok
              lévén néha csak levertük a fészket, és eltapostuk a tojásokat
              vagy fiókákat. A varangynász idején újabb játékot találtunk.
              Elkaptunk egy varangyot, bedugtuk egy biciklipumpa végé a hátsójába,
              és addig fújtuk, amíg szét nem durrant. A fiúk már csak
              ilyenek, nem tudom miért. Nyáron elbicikliztünk a Burford- gáthoz
              fürdeni. Vally Lovegrove, Sid kis unokatestvére 1906-ban
              megfulladt. Belegabalyodott a fenekén lévő hínárba, és
              amikor csáklyákkal kiemelték a testét, koromfekete volt az
              arca.” A gyerekek legnagyobb élménye viszont a pecázás volt.
              Soha egyik sem fogott 60 centisnél nagyobb halat, de ez fönséges
              szórakozása volt a gyerekeknek, és a mi hősünknek is. Azt
              olvasom, hogy „ha visszatekintek az életemre, semmire sem tudnám
              őszintén azt mondani, hogy élveztem annyira, mint a pecázást.
              Ahhoz képest minden más csalódás volt, még a nők is. Nem
              akarom magam olyan férfinak beállítani, akit nem érdekelnek a
              nők. Sokat futottam utánuk, és ma is futnék, ha tehetném.
              Ugyanakkor ha választhatnék egy tetszőleges nőt, de tényleg
              akármilyen nőt, és egy 5 kilós ponty kifogása között,
              minden esetben a pontyot választanám.” Példátlan vallomás.
              Erre még soha nem gondoltam, de gyanítom, már nem is fogok, még
              akkor sem, hogy ha Hildára gondolok. Hildára, George Bowling
              feleségére. Mert amikor George hazament késő este, az asszony
              már a dupla ágyban mélyen aludt. Nem tehetett mást a férj,
              beljebb tolta az asszonyt, és csak a két hatalmas melle ágaskodott
              fel majdnem a plafonig. Mindig ugyanabban a hálóingben, mindig
              ugyanazzal a borzas fejjel ébredt fel, és ugyanazzal a hangsúllyal,
              szörnyű még belegondolni is. Azzal kezdte a napot, hogy drága
              a vaj, drága a tej, és nem tudja mi lesz. És egyébként is, jön
              a háború, mert itt van valahol Hitler. Na ezzel a Hitler-üggyel
              alighanem mégiscsak igaza volt Hildának, de a többi zsörtölődése
              és eszelős féltékenysége mindenek fölött állt. Üldözte a
              férjét, hogy nőzik. Pedig most olvashattuk, hogy Bowling inkább
              az 5 kilós pontyot választaná, és nem a nőt. Ez a George
              Bowling középkorú ember volt. Közepes nagyságú, pocakot
              eresztett, nem volt hájas, inkább dagadt. Mondom, rokonszenves
              ember benyomását keltette. És éppen felpróbálta a tükör előtt
              az új műfogsorát. Az passzolt, pontos volt, jó iparosmunka. És
              akkor jutott eszébe, hogy itt ez a 17 schilling meg a szobában
              bent az asszony. Kéne valamit csinálni, elmenni a gyerekkori vidékére
              pecázni, az asszonyt hátrahagyva. Meg is történt, és
              elutazott autójával egymaga. Hazudozott jócskán odahaza, hogy
              miért utazik el egy hétre és hová. Az igazat nem mondhatta
              meg, mert utánament volna Hilda. Ezt meg kerülni akarta George
              Bowling. És végiggondolta az életet utazás közben, annak mélyebb
              rétegeit, az élet hiábavalóságát. Szép gondolatsorok születtek.
              De az asszony nem nyugodott. Az örök zsörtölődő rafinériával
              kitalálta, hogy halálos beteg, és feladott egy hirdetést, amit
              a rádiók bömböltek, hogy halálán van, várja haza George
              Bowlingot. Hallotta a híradást főhősünk, de hát azért nem
              ment rögtön haza. Erről a George Bowlingról, aki jó ember
              volt, jut eszembe ismét az én magyarországi Bowlingom, az, aki
              kurvának meg szukának nevezte a feleségeit. Ez a példátlan férfiú
              nem bírt magával és mondta: nem lehet Magyarországon élni.
              Itt nincs élet, itt semmi sincs. El kell menni a tengerpartra,
              ott aztán igen. Addig rágta a százesztendős anyja fülét meg
              a család életét, amíg minden pénzt elszedett tőlük, és kiköltözött
              a tengerpartra egy csónakkal, és vett egy papírból készült házat.
              Eltelt egy év, és visszasomfordált az élhetetlen Magyarországra,
              és kezdte elölről mondani szüntelen a hülyeségeit. George
              Bowling és Kondás között egy nagy különbség van. Az
              egyiknek volt szíve – ez az angol –, a Kondásnak meg nincs
              esze. No de nem csak ennyi ez a Légszomj című regény. Ez a kivételes
              tehetségű író megírta Állatfarm című könyvét, és
              megmutatta nekünk a világ rettenetes furcsaságait, amit vagy mi
              csinálunk magunknak, vagy nekünk csinálnak mások. Olvasni kell
              Orwellt, minden könyvét.
              
               
              
               
               
              (George
              Orwell: Légszomj, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2003.)
              
               
              
               
               
              Győri Béla
              
              
              |