| 
               
                2008.09.05.  
              A régi város utolsó sóhaja 
              Győrffy László
              három könyvéről. 
              A
              Kis magyar átnevelőtáborban elpusztult Szent Lőrinc freskója,
              és a Külváros búcsúzik az égtől. Három könyv címét sűrítettem
              ebbe a mondatba. A Kis magyar átnevelőtábor Györffy László közéleti
              írásait tartalmazza. Ezek az írások a heti Magyar Fórumban
              jelentek meg Éles sarok összefoglaló címen. A Szent Lőrinc
              freskójában a fővárosba olvasztott vidékies kerületek a
              maihoz képest egy másik történeti Magyarországról regélnek.
              A kertes házak között ugyanúgy felvillantak az emberi létezés
              keservei, mindennapi küszködései és tragikomikus eseményei,
              mint a nagy forgalmú, kikövezett, betonozott utcák többemeletes
              házai között. Így ajánlja ezt a kötetet Györffy László.
              És a harmadik könyv Fekete Gyula gondnoksága alatt jelent meg
              az Örökségünk sorozatban, a Trikolor gondozásában. 
              
               Kezdjük a közéleti írásokkal, a Kis magyar átnevelő táborral.
              A kötet alcíme: Kölcsönfegyver visszajár. Bíró Zoltán
              professzor úr így méltatta ezt a kötetet: „Tárgyuk a mai
              magyar valóság. Szerzőjük kéthetenként követi szemmel ezt a
              valóságot, és adja közre ennek a kínos valóságnak a képét
              és kritikáját. Az Éles sarok nem egyéb, mint következetesen
              éles bírálata annak a politikának, amelyet immár többéves
              tapasztalat alapján mondhatunk a magyar élet megrontójának.
              Haza és társadalom, nép és nemzet pusztítójának. Hol van a
              »Vox populi, vox dei mostanában?« – kérdi a szerző egyik írása
              címében? Vagyis hol a demokrácia mostanában. A válasz
              elszomorítóan egyszerű: sehol. Sehol, mert akik most a politika
              irányítói, azok nem demokraták és nem elkötelezettek a
              nemzetnek, a nép pedig alkotmányos keretek között, szorongatva
              és félrevezetve, ha olykor hallatja is hangját, túlságosan
              gyengéden teszi, ahhoz képest, amilyen hangerőt a sorsa követelne
              tőle mostanában. Györffy László ezt a hangot igyekszik fölerősíteni
              és élesíteni, hogy hallható legyen, még létezünk.” Így
              értékeli a kötetet Bíró Zoltán. És most nézzük a kor tanúit
              a másik két kötetből. A Baumeister vendéglő házából
              Hazafias Népfront irodája lett. A Népfront Ház környékén élnek,
              vegetálnak az emberek, olcsó borokkal, ipari szeszből gyártott
              rummal, és a puszta földön elhált szerelmekkel. Ma Rozvai
              igazgató elvtárs és Nyerges párttitkár az úr a környéken.
              November 7-én ünnepelnek, és kanállal eszik a hosszú asztal
              mellett a zsíros, piros pörköltet a proletariátus képviselői.
              Ők is tanúk. Aztán Tálos Sanyi, a végzős egyetemista itt, a
              környéken él, és látja az eseményeket. De hát a Radics-pékség
              már rég leomlott, nem üzemel a fafűtéses kemence. Annak idején,
              a régmúltban a Hoffer-gyár munkásai kimentek az oroszok ellen,
              hadakoztak a beözönlő ruszkikkal. Az oroszok hazamentek, de itt
              hagytak valamit. De ami ettől lényegesebb: nincsen már
              Hoffer-gyár, a földdel tették egyenlővé, pedig jó
              traktorokat csináltak a kispesti gyár melósai és mérnökei.
              És jobblétre szenderült Kan Miska is, aki a félreértések
              elkerülése végett nem ember, hanem egy disznó. A véletlen
              folytán menekült meg ebben a korszakban. Itt ül közöttünk
              „Irma, te édes”, aki a Góbé nevű vendéglőben tette a
              dolgát, és az állandóan jelen lévő kuncsaftok kedvesen vagy
              darabosan incselkedtek vele, amíg férjhez nem ment öregebb korában.
              De egyedül maradt a körfolyosós házban, hiszen a férje
              meghalt. És a nőkről kapunk finom jellemrajzot Györffy Lászlótól,
              amikor leírja, hogy miért hallgatnak hősnői másként, mint a
              férfiak. Bizony hallgatnak meg rikácsolnak. A korszak gyönyörű
              leírása egy regényrészlet, amiből megtudjuk, hogy Ciren Simon
              és Szűcs társbérletben hogyan pusztítják egymást, és
              micsoda pokoli mechanizmus működött a kisebb közösségekben.
              És a Lehel piac. Eltűnt már a Lehel piac. Nincsenek ott az
              ezerszavú kofák, a nagyhangú trógerek, a söntések, a bádogborítású
              kocsma előtti asztalok, és a kalótya lézengők, akiknek külön
              életük volt a Lehel piacon. Györffy László alighanem stílusgyakorlatra
              járt rendszeresen a Lehel piacra, mert a piacnak megvan a saját
              költészete és szókincse. Györffy László folyékonyan ír és
              magabiztosan. Ismeri az általa meglátogatott, elhagyott kerületeket. 
              
               Nézzünk néhány ellesett pillanatot először a Szent Lőrinc
              freskójából. Az írás címe: Sakk, matt. „A teremben egymással
              párhuzamosan két sor asztal állt megterítve. Pár órával
              ezelőtt még itt játszották a vállalati sakkversenyt, ahol
              természetesen Rozvai igazgató lett az első, és Nyerges párttitkár
              a második helyezett. Néhányan már ültek az asztaloknál, de
              amint az igazgató és a párttitkár helyet foglaltak, a fal
              mellett sétáló beszélgetők is odaültek az asztalhoz. Rozvai
              elvtárs egy késsel megütögetett egy poharat, aztán felállt,
              és tartott egy hosszú beszédet az Auróra cirkálóról, a Nagy
              Októberi Szovjet Szocialista Forradalomról, amelyet mi, magyarok
              november 7-én ünnepelünk. Hosszú taps, egy-egy kósza »éljen
              Rozvai elvtárs« is hallatszott, de amikor Nyerges párttitkár
              is beszélt, és a végén azt mondta: »Éljen Sztálin elvtárs,
              éljen bölcs tanítónk legkiválóbb tanítványa, Rákosi elvtárs!«
              – akkor mindenki ütemes tapssal kiáltozta: »Él-jen Sztálin!
              Él-jen Rá-ko-si!«. Ezután az ünneplő dolgozók a feltálalt
              pörköltet olyan hévvel kezdték enni, mintha csak ezzel akarnák
              bizonyítani, hogy teljes szívvel egyetértenek a törvényerejű
              rendelettel, amely abban az évben nyilvánította állami ünneppé
              a Nagy Októberi Szocialista Forradalmat.” Így volt ez az egész
              országban, minden faluban és minden városban, minden téeszben
              és minden nagyvárosi vállalatnál, és minden kirakatban is. Éljen
              a NOSZF! Pontos a leírása Györffynek. Rákosi fejét zsírból
              megformázták díszítőelemként, a hőn szeretett legjobb tanítvány
              arcán különböző állatalkatrészeket használtak. Mondom,
              igazat ír a Györffy, mert bár nem a Sakk, matt helyszínén,
              hanem Szolnokon, a Ságváry körúton magam is láttam hasonló műalkotást.
              A húsbolt kirakatában elhelyezték Lenin szobrát. A szobor
              marhafelsálból készült. Döbbenetes hatást gyakorolt az
              emberiségre, köztük rám is. Lenin felsálból! Miért nem
              marhalábszárból? Meg nem mondhatom. Később aztán rájöttem
              arra, ahogy ez egyetemes szovjet kultúra volt, ami beszivárgott
              hozzánk is. Valamikor szörnyű régen, de már jóval később,
              mint az 50-es évek, sokadszorra a Szovjetunióban jártam, az
              akkori mezőgazdasági minisztert kísértem el. Bevezettek bennünket
              a kolhoz múzeumába, ahol központi helyen ott állt Lenin arcképe.
              Az arcképet kukoricaszemekből formázták meg. Hogy a szem miből
              készült, nem derítettem ki. Röhögőgörcsöt kaptam, amikor a
              jobb sorsra érdemes mezőgazdasági és élelmezésügyi
              miniszter a döbbenettől vezérelve megállt Lenin előtt, és kényszeredetten
              meghajtotta fejét. Szerintem a röhögést csillapította magában.
              Na de haladjunk tovább Györffy László írásai és útmutatása
              szerint. A Telitalálat című írás is lényeglátó. Sok a
              szereplő: Tálos Sanyi, a végzős egyetemista; a Piros iskola;
              Csapodi, a melós; az állami lakótelep lakói; és persze sok
              szovjet tank meg a Hoffer-traktorgyár. Szerintem a kötet szerzője
              a szó szoros értelemben „ellopta” a pillanatokat, amiket hűséggel
              le is ír. „A péküzlet előtt sorba álltak az asszonyok. Az
              asszonyok és lányok lábai elé lekuporodva kissrácok csúszkálnak
              a poros járdán, kezükben tubusos barna cipőtisztító,
              Bagaroll krém, és egyik másik nő vagy lány cipőjének orrára,
              oldalára oda-odanyomnak egy pöttyöt a tubusból, aztán
              megkocogtatják a vállát, hátát: – Néni, szarba tetszett lépni.
              – És az asszonyok, lányok sikongva, hüledezve kerestek
              szatyrukban valamit, vagy egymástól kértek egy-egy papírdarabot,
              bármit, amivel zavartan, szégyenkezve törölgetni kezdték a
              cipőjüket.” Az örök csintalanság, örök gyerekcsintalanság
              marad az idők végezetéig, nem kezdte ezt ki a Rákosi-rendszer
              sem. De a könyv ismertetésekor nem ide akarok kilyukadni.
              Torokszorító Györffy Laci leírása. Az 50-es évektől kezdve
              pusztítottak itt mindent. A Hoffer-traktorgyárat is. Nem mai
              keletű gyár volt ez. Pár évvel ezelőtt került haza egy régi
              Hoffer-traktor, amit Körmösnek becéztek, nem máshonnan, hanem
              Afrikából. Élt vagy 70 évet. Jó traktor volt. A világ nagy
              traktorgyártó cégei most is tanulmányozzák a roppant egyszerű,
              ám megbízható traktort, de Magyarországon ilyet többé nem gyártanak.
              Elpusztult a traktorgyár, miként elpusztították a Budapesti
              Mezőgazdasági Gépgyárat, meghalt az Élgép, az élelmiszergép-gyártó
              vállalat, tönkretették az egykori Kühnét, a mosonmagyaróvári
              mezőgazdasági gépgyárat, amelyik valamikor nagyon jó gépeket
              csinált, amíg a szovjetek rá nem vették a magyar illetékeseket,
              hogy gyártsanak inkább szovjet megrendelésre baromfiketreceket.
              Nagy előrelépés volt ez a szocializmus építésének útján.
              Ketrecgyárosok lettünk a híres gépgyártók helyett. De hová
              lettek a Váci úti gyárak meg a csepeliek? A szerző A telitalálat
              című írásával ezeknek a gyáraknak és ezeknek a tehetséges
              kezű proletároknak, akik ott dolgoztak, állított emléket.
              Keserű ez az emlék. Manapság elfelejtették az igaz beszédet.
              Ami Illyés Gyulától származik: „A kéznek is van
              intelligenciája”. Hová lettek az intelligens kezek? Munka nélkül
              bolyonganak szerte az országban. 
              
               Fontos látleletet tett le az asztalunkra Györffy László
              Szent Lőrinc freskója című könyvében. Tegyük le a könyvet,
              az utolsó írásműre még vessünk egy tekintetet, ennek címe
              pedig: Kan Miska korszaka. Az ember azt hinné, ez a Kan Miska egy
              kanos külvárosi szájhős. Dehogy az, dehogy az. Kan Miska egy
              valóságos sertés, úgy is mondhatnám, hogy disznó, aki talányos
              módon megmenekült a végpusztulástól ebben a rombolt és
              romboló világban. Egyébként is, amióta bejöttek az oroszok,
              külön irodalma van a disznótörténeteknek. Cegléden a kocsmában
              mesélnek egy húros tökű háborús disznóról. Többször
              meghallgattam a húros tökű malac történetét, nem jöttem rá
              arra, hogy milyen is az. De nálunk, Miskolcon is volt hasonló
              eset, ez pedig apámmal történt meg. Vett az állatvásárban
              egy fekete disznót, amelyik élénk volt, de állandóan sivítozott,
              és nem evett. Amíg anyám meg nem unta a malacsivítást, és apámra
              rászólt: add el ezt a ronda disznót. Jóapám fegyelmezett
              ember volt, pórázt kötött a fekete malac jobb hátsó lábára,
              és velem együtt megindult a miskolci állatvásárba. A Teleki
              utca sarkán az unatkozó úriasszony, aki az ablakban könyökölt,
              meg is kérdezte apámtól: Győri úr, hova viszi azt a malacot?
              Apám válaszolt tökéletes spétreakcióval: A fényképészhez.
              Szerintem az úriasszony a csodálkozástól megmerevedve most is
              ott könyököl az ablakban. Mondom, a disznótörténetek megérik
              a pénzüket. Most végezetül „búcsúzzunk el az égtől”,
              Györffy László harmadik kötetétől. Azt írja a Szabad a vásárban,
              hogy 2000. február 29-én, szökőnapon – minő szimbólum? –
              megszüntetett és bevásárlóközponttá átalakíttatott Lehel
              téri piac emlékére. Az ám, a Lehel tér, a Lehel téri piac, a
              csodák világa! Ott mindent lehetett látni és hallani. Hatalmas
              halmokban paprika, paradicsom, sárgarépa, fehérrépa, karalábé,
              káposzta, almahegyek és minden-minden, ami itt, ezen a földön
              megterem. És a húsok. Mindenfélék. Mélybüdös halak, és az
              elmaradhatatlan, örök életű piaci figurák. Gyanítom, Györffy
              László is azzal a módszerrel élt, amivel én. Sétálgatott a
              piacon céltalanul, és csak a szavakra és az eseményekre
              figyelt. Volt ott minden. „Halló, halló! Kicsi kocsi, nagy tojások,
              vigyáztam! Hölgyek, ne kerüljenek a tojásaim alá, mert
              szaporodik a magyar!” – kiáltja a tojásokkal megrakott, papírtálcákkal
              felhalmozott kocsiját Menyusék felé tolva egy kockás, felgyűrt
              ujjú, flanellingben izzadó férfi. A nap már melegen süt, a
              kora reggeli időben. – Ing és gatya gyári áron, jól adja
              Varga Áron – csattan a közvetlen közelükben egy-két munkásköpenyt
              viselő, őszülő, idősebb férfi, kicsit rekedtes hangja.
              …Ing és gatya gyári áron, jól adja Varga Áron – sétál
              mellettük karján tartva egy nagy sporttáskát a kék köpenyes
              férfi. A kapitány melléjük lép: Attttya-uuuuristen! Micsoda
              forgalom! Csak úgy száguldoznak. Busz, villamos, tojásos, Varga
              Áron, Rizsa Manci meg ez a sok vásárló. Mert nem mindegy a
              mindegy! Oké Néró! És a kapitány hirtelen dudorászni kezd.
              – „Árok parton virít a tök, estére a babámba bök.” Aztán
              a Lehel téri piacon sok mindent lehetett hallani. Akkor még nem
              volt divat a rasszizmusról ömlengeni. Cigány asszonyok összevesztek,
              hogy min, csak ők tudták. Két táborra szakadtak. A két tábor
              között egy méter széles senkiföldje alakult ki. Senki nem közelített
              a másik tábor felé, csak üvöltöttek és hadonásztak
              valahogy így: „Eredhess már, na, büdös vagy a f……-tól.”
              Bizony volt itt irodalmi stílus, de még mennyire. A másik
              soron, közvetlenül a halas mellett vénséges vén bolgár
              asszonyka árulta a fonnyadt sárgarépáját és karalábéját.
              Az emberek a halért álltak sorba, merthogy közeledett a Karácsony.
              Az öregasszony szüntelenül üvöltött: Takar a halas! Mert
              bizony a sor eltakarta szegénykémet, így nem jött össze neki
              a nagy üzlet. Ha tetszik, ha nem, nagyon nagy élet folyt
              egykoron a Lehel téren, a város legolcsóbb piacán. És a kocsmák
              meg a söntések mindig zsúfolásig voltak. Íme, egy jelenet:
              „Mondtál valamit? – kiált felé a távolból a főnök. –
              Ugyan már, csak itt az új kis haverokkal társalgok – védekezik
              az öntudatos munkásosztály tagja. Piros vagy fehér? – kérdi
              Menyhérték felé fordulva. Zöld – válaszolja Menyhért. Mi
              az, hogy zöld? Olyan nincs. Már hogyne lenne, van aki pirosat
              iszik, van aki fehéret, én zöldet. Mindenki magyar, te mondtad.
              Hű, de vicces vagy. Én talán pirosat innék. Az milyen itt? –
              kérdi Domonkos. – Kadarka – válaszolja Menyhért. Nem is hajósi
              cabernet. Jó húzós, tele csersavval, szőlőt ez sem látott.
              Na akkor Lajos, megy a pult felé az öreg svájcisapkás –
              piros, fehér, zöld fröccsöket kérünk, mert azt mondja, hogy
              – újra énekelni kezd, fel vörösök, proletárok. Kuss! –
              ordít Lajos. Igenis, proletár kuss!…” Akik jártak a Lehel
              piacon, igazolni tudják, hogy mindez így történt. És a Lehel
              téri örök figurák közül már nagyon sokan az égbe költöztek.
              Oké Néró is meghalt, elment, mint maga a Lehel piac. És valószínű
              halott már Irma, te édes is, aki a Góbéban a József körúton
              sürgölődött. Neki is furcsa és különös a története, megözvegyült,
              magára maradt. Kint üldögélt a körfolyosón, és onnan szemlélte
              a budai hegyeket, de a környéket lebontották, az egykori házak
              helyére lakóparkok épültek, ahol elektromos zárak védik a
              bentlakókat, akik csupa idegenek. Írnek álcázott zsidók, zsidóként
              is budapestinek titulált távolról jöttek. Irma, te édes
              egyszer bement egy ilyen házba, és szétnézett. Csak csodálkozott
              a belső üzletek cégtábláin. Ezüstpart szépségszalon, Cézár
              fitness, Night-Club Kft., Schön könyvelés, adótanácsadás, Reál-Invest
              Kft., Öko Kft., Európa Team Kft. Mik lehetnek ezek – tűnődött
              magában Irma, az édes. Miközben az oszlopokkal körülvett bejárati
              ajtók mellett megnézte a névtáblákat: „Ogenaszján Irina”
              – olvasta, meg „Wolfgang Strauss”, „Jacques Verduin”,
              „Blumfeld Sandy és Vera Braun”, „Rami Amir”, „Deni
              Alhadet”, „uszoda”, „szolárium”, „recepció”, „Osaiybovo
              Dávid”, „Yizhag Ben Ezra”… és elvétve egy-egy magyar
              nevet is talált: Bognár, Galambos, Szekeres, Mártonffy… Sok
              írásból idézhetnék még, de a hely és az idő véges. Búcsúzom
              tehát Ciren Simon és Szűcs, az otromba társbérlő történetével.
              Ebben a korszakban, az 50-es években egy lakásba, egymás mellé
              kényszerítettek embereket, aminek sokszor botrányos következménye
              lett. Életek mentek rá erre a lét alatti létre. Györffy László
              könyvei az írástudó felelősségével készültek, úgy írta
              meg ezeket a szerző. Nem divatos műfajt művel Györffy László,
              de annál hasznosabbat. 
              
               
               
              (Györffy
              László: Búcsú az égtől, kiadta a Trikolor. Szent Lőrinc
              freskója (novellák) kiadta a Masszi Kiadó. Kis magyar átnevelőtábor,
              kiadta a Püski Kiadó. Mindhárom könyv 2008-ban jelent meg.) 
              
               
               
              Győri Béla
              
              
              |