| 
               
                2008.09.19.  
              Hagyományunk védelmében 
              Beszélgetés
              Farkas Bálint operett-bonvivánnal 
              – Zeneszerető családban nőtt fel a járokszállási
              házban?
              
               
              –
              Igen, apám nagyon szeretetett mulatni, s ennek pedig nélkülözhetetlen
              eleme a zene. Egy étteremben húzatta a cigánnyal az
              operettdalokat, és a magyar nóta gyöngyszemeit. Mikor elszaladt
              az idő, és már várták otthon, cigányzenészekkel adatott
              szerenádot édesanyámnak; bocsássa meg kimaradását. Ezért
              szoktam így kezdeni életrajzomat: Jászárokszálláson születtem,
              mulatós állatorvos fia vagyok. 
              – Gyermekkorában elvitték színházba?
              
               
              –
              Édesapám havonta elkísért a fodrászhoz, s frissen nyírt
              frizurában, jól fésülten elvittek vagy az Operettszínházba,
              vagy a Vidám Színpadra. Hallatlan élményt jelentett számomra,
              ha Németh Marika a színpadról rám nézett. Ennél nagyobb élményben
              csak akkor volt részem, amikor már színészként egy kétszemélyes
              darabban játszhattam a primadonnával. 
              – Az Állategészségügyi Főiskolára járt. Állatorvos
              akart lenni?
              
               
              –
              Apám óhajának tettem eleget, mikor jelentkeztem ebbe az intézetbe.
              Elvégeztem a főiskolát, de nem doktoráltam le. Édesapám
              mellett szereztem gyakorlatot. A nyári szünetekben segítettem
              az állatok gyógyításában. 
              – Hogyan lett ebből színészet, s Operettszínház?
              
               
              –
              Mindig színész szerettem volna lenni. Az egész életemet színészkedéssel
              töltöttem. Amikor édesapám nem volt otthon, hozzánk jöttek
              bejelenteni, hogy hová menjen ki az állatot meggyógyítani.
              Mikor még nem tudtam írni-olvasni, apámnak eljátszottam, hogy
              kik kerestek fel minket. Múltak az évek; már főiskolás
              voltam, mikor az Oktogonon láttam egy plakátot, hogy a színház
              felvételt hirdet. Akkor már szórakoztató jelleggel harmonikáztam,
              zongoráztam, énekeltem az Állategészségügyi Főiskola
              hallgatóiból létrejött zenekarban. Jelentkeztem a stúdióba,
              és fel is vettek. Apám ezt nem vette jó néven, mert azt
              szerette volna, ha átveszem a praxisát. Nem tudom az okát, de
              az akkori főrendező, Vámos László látott bennem fantáziát.
              Egy újságíró azt írta: Vámos László „farkas-vakságban”
              szenved. Valóban Vámos rám osztotta a West Side Story férfi főszerepét,
              a Bóni grófot, Noszti Ferit és a Mosoly országa Ferijét. 
              – Kik tanítottak a színház stúdiójában? A teátrum
              rendezői, vezető színészei?
              
               
              –
              Színészek nem oktattak. Tanított Bródy Tamás, a színház
              karmestere, Szilágyi Bea, Páger Antal felesége és Montágh
              Imre volt a beszédtechnika-tanár. Néha Feleki Kamill is felügyelte
              a helyzetgyakorlatokat. 
              – Kamill bácsi beszédhibás volt, mégis rajongott érte
              a közönség.
              
               
              –
              A titok az egyéniségében keresendő. Sokszor eszembe jut: Jávor
              Pált, Sárdy Jánost, Latabár Kálmánt, Feleki Kamillt felvennék-e
              ma a Színművészetire. Valószínűleg eltanácsolnák őket a pályáról. 
              – Rögtön egy főszereppel mutatkozott be. Nem érezte
              úgy, hogy bedobták a mély vízbe?
              
               
              –
              Azt sem tudtam mi az a mély víz, hiszen olyan eufóriában
              voltam attól, hogy egy színpadon lehetek olyan nagyságokkal,
              akikhez még szólni sem merek. Rátonyi Robinak köszönni sem
              mertem. Amikor jött, mindig félreálltam a folyosón, nehogy útjában
              legyek. Egyszer megkérdezte tőlem, miért nem köszönök neki.
              Azt feleltem: nem merek. Ezután megitta velem a pertut. Hályogkovács
              módjára énekeltem, játszottam mindazzal a fantasztikus örömmel,
              hittel, ami elzárta előlem a rosszindulatú megjegyzéseket és
              a negatívumokat. 
              – Mi is a West Side Story? Musical, vagy rockopera?
              
               
              –
              Egy olyan klasszikus musical, ami nagyon nehezen tört utat nálunk
              a ’70-es években. Amerikai egyetemisták Coca-Cola mámorban
              fetrengenek – ez az előítélet élt a darabbal szemben. Nagyon
              sokat harcolt az Operettszínház azért, hogy megkapja a jogot.
              Amikor késéssel kezdődött a főpróba, elterjedt: letiltották
              a darabot, azért nem megy fel a függöny. A darab karmestere, Bródy
              Tamás, aki főleg a klasszikus zenét ismerte, nagy örömmel,
              hatalmas akarattal dirigálta a művet. Olyannyira, hogy az előadás
              végére könnybe lábadt a szeme… 
              – Melyik műfaj állt közelebb önhöz?
              
               
              –
              Nem tudok választani a musical és az operett között. Nálam a
              játék öröme a döntő. Az, hogy minden este más-más valaki bőrébe
              bújhatok bele. Ez olyan, mintha képes lennék reinkarnálódni.
              Egy ilyen beleélésnek szórakoztatónak kell lennie. Ha ebben én
              nem hiszek, akkor a közönség számára nem vagyok hiteles. 
              – Régebben azért több operettet játszottak az
              Operettszínházban, mint musicalt. Most más az arány. A bevétel
              miatt változott meg a műsorpolitika?
              
               
              –
              Egy ember ízlése határozza meg a műsorpolitikát. Az eredmény:
              nincs üres nézőtér. Ennek egyik oka lehet, hogy az alapokat Németh
              Marikáék és a Latabárok idejében nagyon jól rakták le. A másik
              ok: a kíváncsiság az új darabok iránt. Szerintem a két műfajt
              nem szabad keverni, mert mind az operettnek, mind a musicalnek
              megvan a maga kulturális fogyasztói rétege. Sajnos ma az
              operettnek nincs meg a klasszikus tisztelete. Az lenne az üdvös,
              ha az operettet a média újra divatba hozná. 
              – Hogyan?
              
               
              –
              Vasárnaponként a tv operettet közvetítene, s a szünetben
              interjúkat készítene a művészekkel. Akkor nem tartanánk ott,
              ahol jelenleg. Meggyőződésem: tudatosan csúfolják meg az
              operett műfaját. S ez már politika, mert esetünkben egy
              hungarikumról van szó. Ha ezt a műfajt gyengítik, akkor velünk
              is ezt teszik. Minél jobban ránk erőszakolják a külföldi
              kultúra elemeit, annál jobban elveszítjük gyökereinket,
              hagyományunkat. Akik rálegyintenek az operettre, és annak
              ismerete nélkül lenézik azt, beállnak azok mögé, akik
              tudatosan rombolják művelődéstörténetünk egy darabját. 
              – Jómagam nem tartom az operettet a magas kultúra részének,
              ám a műfaj előadásához szükséges a hangi adottság. Emlékszem
              egy kaposvári Csárdáskirálynőre, mikor a bonviván szerepét
              egy énekelni nem tudó színésznek adták. A Vígszínházban
              pedig Alföldi Róbert és Eszenyi Enikő énekelt el egy Kálmán-operett
              részletet. Ez nem a műfaj megcsúfolása és nevetségessé tétele?
              
               
              –
              Dehogynem! A kérdés: kik engedik ezt, s miért? Ha egy olyan
              emberre bíznák a Mona Lisa bemutatását, aki pipát rajzol az
              alak szájába, és sapkát a fejére, akkor azt mondhatják: mi
              ebben a szép? Ha nem az eredetit mutatják be, hanem annak
              perverz változatát, akkor a nagyközönség magától a műfajtól
              fordul el. Nem a színészeket kell hibáztatni, hanem azokat,
              akik engedik a kártevőket működni. 
              – Régebben előfordult, hogy a színészért, s nem a
              darabért ment a publikum az Operettbe?
              
               
              –
              Az sosem volt mindegy, hogy mit játszik a színház, de az igaz:
              nagyon sokat számított, hogy ki szerepel a darabban. Ha az
              igazgató meg tudott nyerni egy Karády-volumenű színészt,
              akkor biztos volt a telt ház. 
              – Azt mondják, hogy anno több volt a színpadon az
              egyéniség, mint korunkban, amikor csak jó mesteremberek vannak.
              Egyetért ezzel?
              
               
              –
              Ennél a kérdésnél megint azt kell megvizsgálni, hogy ki választja
              ki a színészeket. Addig tart egy-egy színész megdolgozása, míg
              a beléje fektetett pénz és energia nem térül meg. „Sztárgyárak”
              működnek, melyek „gépre teszik” a nem létező képességgel
              rendelkező egyéneket, majd „tartósítják” őket. A néző
              nem tud mit tenni: legfeljebb átkapcsol egy másik csatornára.
              De legtöbb esetben ott is csak ezeket a figurákat látja. 
              – Említette a pénz megtérülését. Lehet-e piacképes
              az operett, illetve egy színház?
              
               
              –
              Egy hatalmas teátrum működtetéséhez az önkormányzati - és
              magántámogatás nélkülözhetetlen. Maga a műfaj piacképes is
              lehet bizonyos esetben. Vannak olyan kiváló kollegáim, akik egy
              társulatba verődve járják Németország városait, s eljátsszák
              eredeti nyelven Kálmán műveit. 
              – Olvastam, hogy rendezett is operetteket.
              
               
              –
              Nagyon szeretem visszahozni azokat az apró kis csodákat a színpadra,
              amelyek eredetileg is benne voltak a műben. Sajnos ma már nem
              tartanak értelmezési szüneteket sem két mondat között. 
              – Több operettet modernizálnak a színpadon. Híve
              ennek a módszernek?
              
               
              –
              Ahogyan nem lehet modernizálni a régi klasszikus szobrászat
              remekeit, pl. a Piètát, ugyanúgy nem lehet ezt megtenni
              az operettekkel sem. Egyesek – parancsra – a szöveget is átírják,
              mert a régi unalmasnak lett titulálva. Így lesz Hagymási Péter
              a Hajmásiból. Mindez azt a célt szolgálja, hogy nevetségessé
              tegyék azt a felnőtteknek szóló mesét, amit operettnek hívunk.
              Az operett ezt az életérzést sugallja: szép emberek, szép ruhában,
              szép helyeken szépen énekelnek. Vannak még érző emberek,
              akik hasonló hangulatba kerülnek. Mintha dúdolászna a lelkük.
              Manapság egyre kevésbé találkozunk ezzel az érzéssel. Régebben
              többet mosolyogtunk, kedvesebbek voltunk egymáshoz. Nem úgy
              kezdődött a beszélgetés: nem élek jól. A bárokban nem
              hallunk az asztaloknál nevetést, sőt odáig jutottunk, hogy még
              óvodákban sincs gyerekzsivaj. 
              – Az egyik kereskedelmi csatornában a Jótett helyébe…
              c. műsort vezeti. Honnan a cím?
              
               
              –
              Ez a műsor minden vasárnap délután jelentkezik a Budapest
              Tv-ben. Egyszer egy tankolás alkalmával elnéztem a bankjegyeket
              és így jóval többet fizettem a kelleténél. A pénztárosnő
              utánam szólt, s visszaadta a különbözetet. Megkérdeztem tőle:
              miért nem tette el? Azt felelte, hogy ő ilyet nem tesz, mert
              becsületes. Amikor beültem az autóba, azon gondolkoztam: ez a
              világ mégsem annyira romlott, s vannak még jó emberek. Felhívtam
              a Budapest Tv vezetőjét, s azt mondtam neki, hogy indítsunk egy
              olyan műsort, melynek az a címe: Jótett helyébe… Ez
              politikamentes lenne és csak a jóról szólna. Hívjanak fel
              azok, akikkel jó történt. Egyik vendégem Olofsson Placid atya,
              bencés szerzetes volt. Ő tíz évet töltött a Gulágon. Mikor
              vitték ki vonattal, az utolsó hazai településnél a vagon résén
              kicsúsztatott egy kis levelet, melyben ez állt: „Placid atyát
              viszik a Gulágra, tíz évet kapott, s kérem, értesítsék az
              édesanyját a fenti címen.” Megkapta az édesanyja a levelet.
              Kérdeztem az atyát: ki volt a postás? A Jóisten – felelte. Két
              nap múlva levelet kaptam egy idős adonyi hölgytől, aki leírta:
              én találtam meg azt a kis cédulát. A tv vezetője kezdetben
              azt gondolta, hogy a műsor nem ér meg tíz adást sem. Azóta a
              Jótett… három éve megy és a 170. adásnál tartunk. 
              – Ez ugyanaz a műsor, melyben méltánytalanul
              elhallgatott, elfelejtett előadókat mutat be?
              
               
              –
              A méltatlanságra mondok egy példát. Tavaly ünnepeltük Sárdy
              János színész, operaénekes születésének 100. évfordulóját.
              Megemlítettem a környezetemben lévő 30 éves fiataloknak, hogy
              Sárdyról egy emlékműsort fogok készíteni. Azt kérdezték tőlem:
              egy sportolóról van szó? Azért szeretném az égi játszótársakat
              bemutatni, újból felfedeztetni, hogy legyen egy összehasonlítási
              alapunk, ha a mai kulturális életben szereplőkről beszélünk.
              Hasonlítsák össze: kire milyen hatással van az akkori, és a
              mostani sztár. Sokan a mostani sztárok közül önmagában léteznek,
              minőségi alap nélkül. 
              – A fiatalabb generáció már az operettet is a nyugdíjasok
              műfajának titulálja. Ez a műsor főleg az idősebbeknek szól?
              
               
              –
              Nem csak idősek a vendégeim, mert Charlie-től kezdve Nyertes
              Zsuzsáig sok olyan művész szerepelt a műsorban, aki a
              fiatalokat szólítja meg. Az biztos: az idősebb generáció
              tagjai könnyebben telefonálnak be egy műsorba. A fiatalság
              ebben a kontextusteremtésben nem partnerünk. 
              – Az idősebbek még ismerték a régi csillagokat. A
              mai sztárpaletta egyik percről a másikra változik, míg a
              hajdani egyéniségek sokáig tündököltek. Így az idősebbek
              jobban megismerhették őket. Ez is lehet az oka az ő kommunikatívabb
              magatartásuknak.
              
               
              –
              Egészen biztos, hogy az idősebbeknek hiányzik a szórakoztatás
              régi módja. Mikor még együtt dúdoltak, éltek olyan példaképekkel,
              mint Szeleczky Zita, Honthy Hanna és a többiek. Őket szinte félistenként
              tisztelték. Ma a „sztárokat” azzal hozzák közel az
              emberekhez, hogy róluk zeng a bulvársajtó. Ettől még a közönség
              nem szereti meg, csak megszokja és megnézi őket, mert hajtja a
              kíváncsiság. Ettől a felkapott emberkék még nem lesznek sztárok
              és a kulturális élet tagjai. Nem is szórakoztatnak. 
              – Nem tartja gondnak, hogy egy reklámfigurát manapság
              jobban ismernek, mint egy legendás színészt?
              
               
              –
              Dehogynem! Ha rám bíznák ennek a problémának a kezelését és
              kapnék hozzá megfelelő eszközöket is, akkor ilyen a jövőben
              nem fordulhatna elő. 
              – A tévén kívül hol láthatja Farkas Bálintot a
              publikum?
              
               
              –
              Szerencsére havonta három-négy alkalommal hívnak, hogy szállodákba,
              vidéki kultúrházakba, kulturális eseményekre készítsek gálaműsort.
              Ha hívnak, megyünk. Nem csak belföldre, de a határon túl is.
              Kanadából, USA-ból, Ausztráliából kapok meghívást. A kinti
              harmadik generáció már nem igazán ismeri a nyelvet, s a művészeten
              keresztül akar kapcsolatot teremteni elődei kultúrkincseivel. 
              
               
               
              Medveczky Attila
              
              
              |