vissza a főoldalra

 

 

 2009.11.13. 

Isten, áldd meg a magyart

Kölcsey Ferencz munkái

Vágyat éreztem a régiek olvasására. Elővettem Kölcsey Ferencz munkáit, a könyv 1903-ban jelent meg a budapesti Franklin- Társulat gondozásában. Egy Angyal Dávid nevű úr rendezte sajtó alá a könyvet. Bevezetőt is írt a gyűjteményhez Angyal Dávid. Vajon manapság hányan olvashatják Kölcsey Ferencz verseit, kritikáit és beszédeit e hazában? Nem tudhatom. Kölcsey Ferencz igen nagy személyisége a hazának. Tudni kell róla, hogy 1790-ben született Sződemeteren és 1838-ban hunyt el Szatmárcsekén. Szatmárcseke különös vidék. Nevét onnan vette, hogy ezt a falut korábban víz vette körül, innen a név: csekély víz, Szatmárcseke. Költő volt, kritikus vagy író Kölcsey Ferencz? Ezt mindjárt kiderítjük. A Himnusz szerzője nemesi családból származott, édesapja Kölcsey Péter volt, édesanyja Bölöni Ágnes. Kölcsey éppen öt éves, amikor édesapja meghalt, és édesanyja Debrecenbe küldte kisfiát tanulni. A halk, szelíd szavú költő, kritikus, író jobb szeme világát gyermekkorában fekete himlő következtében veszítette el. Tizenkét éves volt, amikor édesanyja is meghalt.

Akkor nézzük az első kérdést, költő, kritikus vagy szónok volt-e Kölcsey Ferencz? Azt olvasom Angyal Dávid tanulmányában, hogy „Szemere Pál még 1833- ban is arra gondolt, hogy Kölcsey megírandó életrajzában >mindenek felett< kritikai munkásságát, pályájának e >legkitetszőbb< részét, kellene fejtegetni. Pap Endre szerint Kölcseynek nem irodalmi műveiben, hanem szónoklataiban és politikai jellemében találjuk fel a halhatatlan részt. Ellenben Greguss Ágost Kölcseyben ép a sokoldaluságot tartja meglepőnek. >E gazdag író< – mondja Greguss helyesen – >tulajdonképpen több írót foglal magában<.”

Kölcsey Ferenc a nyelvújítás korában vált alkotóvá. Az ónyelv és az újnyelv határán. Kazinczy Ferenc volt a barátja. A széphalmi remete a korszak másik irodalomszervezője. Kölcsey érzelgősebb volt a németeknél és ezért figyelmeztették, Szemere, Horváth István és Berzsenyi 1810-ben a verseiben uralkodó siralmas és édeskés hangra. Ekkor már odahagyta a debreceni kollégiumot. 1810-ben, január végén, Pestre ment törvénygyakorlatra. Kölcsey csodálja Goethét és a görögöket, de maga megvallja, hogy belőlük ekkor még kevés szín jut költészetébe. A jegyváltónak a génius-szálnak, de különösen az andalgásoknak még egy-egy sorain is kimutathatjuk Matthisson hatását. Más dalain Hölty Salis, Siller, Goethe, Rousseau gondolatait vagy modorát követhetjük. Ezidőtájt kezd írni epigrammákat is, de megintcsak annak a Matthisson hatása alatt, kinek sorai akkor is „hévkönnyekre” fakasztják. Szóval az a helyzet, hogy számításba kell vennünk: Kölcsey gyerekemberként, tizenévesként, majd aztán huszonévesként írta verseit. Egészen a Himnusz születéséig, 1923 januárjáig. Versei tele vannak görög utalásokkal, mondakörökre való hivatkozással és egy csomó német szentimentális hatással. És mindehhez azt is vegyük számításba, hogy a nyelvújítás előtti korai szakasza ez. Versei ma olvasva, nehézkesnek tűnnek, illetve alig érthetőnek. De hát ezeket a verseket olvasni kell ma is, és ha többször nekiindulunk egy-egy költeménynek, rájövünk, ráérzünk különös ízére a kincseknek. Mondom, ezek a versek más versek. Gondoljunk bele, ebben az időszakban születik meg a magyar irodalom első balladája, a Róza. És ha van türelmünk Kölcsey Ferenc verseit, a régieket, majd az újakat végigolvasni, rájövünk arra, hogy ebben a gyűjteményes kötetben megtaláljuk a magyar irodalom előképét; Arany János balladái köszönnek vissza gondolatban Kölcseynél, de hát Kölcsey korábban élt, mint Arany János. Kölcsey tájlírájában ott van Petőfi Sándor, meg az a két szó, az a feledhetetlen, amit Petőfi így írt meg: szabadság és szerelem, Kölcseynél is feltűnik. Jó, persze, más nyelvezettel, kora nyelvjárásának megfelelően. És ne menjünk azért nagyon messzire, mert az a táj, ahol Kölcsey született, Sződemeter, nincs olyan nagyon messze ahhoz a faluhoz, ahol a nagy barát, Kazinczy Ferenc született. És nincs messze Érminszent sem, Ady Endre faluja. De hogy a XX. század ne maradjon ki végképp, erre lebegett valamikor az irodalmi időkben, színes ruháiban Kaffka Margit. És hogyha Magyarország felé fordultunk, hol is született Arany János? Bizony-bizony Nagyszalontán. Ez a vidék egyszerűen zseniket szült. Itt teremtette az Isten a magyar költészet óriásait. De haladjunk tovább, mert Kölcsey Ferenc bús-borongós halállírája Ady Endre halállírájának előképe. Hogy Adynál merőben más a kiváltó ok? Kiderül ez, amikor elolvassuk a későbbi nagy verseit. Az a lényeg, hogy Kölcsey Ferencet a népköltészet is vonzotta. Hogy a ballada s beszély műformáit kedvelte, hogy hazafias költészetében felújítja a régi magyar költői motívumokat, és hogy költeményei sejtelmes, nyugtalan vágyódást, sőt humoros világfájdalmat is fejeznek ki, inkább nevezhetnénk romantikusnak, mint klasszikusnak. De ne csak a levegőbe beszéljünk, idézzünk a versekből. Azt írja az Óhajtásban a költő Álmosdon, 1813-ban. Akkor éppen 23 éves. „Légyenek érzésim szentek, mint isteni lantnak / Zengzete, Thespiadák, Tempe virányi felett. / Éltemet esti homály kékellő leple borítsa, / Gyenge szerelmeimet védje viszont szerelem, / S egykor az andalgót emlékem néma kövénél / A szépnek vidám érzete lengje körűl.” Most azért itt kell szójegyzet, hogy a verset teljes egészében megértsük. Mi az a zengzete, kik a thesphiadák, hol található tempe viránya, de a következő sorok is csodaszépek: „Gyenge szerelmeimet védje viszont szerelem, / (…) S a szépnek vidám érzete lengje körül.” A Róza ballada drámai képet mutat be „Küzd a bajnok a csatában, / S kardra kard felé; / Elhúnyt élte hajnalában, / Szűk sír fogta bé.” A Rákos nymphájához olvassuk a következő versszakot: „Ó lyány, hamvedreden / Búsan kél egykor a dal, / S majd szárnya fenlebegvén, / Harmatjából egének / Csöppent vigasztalást. / De néked élni kell, ó hon, / S örökre mint tavasz virúlni, / Ah, mert omladékidon / Reszketve fognék szétomolni / Hazám, hazám!” Végképp nem mondható, hogy Kölcsey Ferenc duhaj legény volt, de bordalát megírta. Így kezdi „Igyunk derűre, / Igyunk borúra / Úgy is hol kedvre, / Úgy is hol búra / Fordúl az élet. / Kedved a jó bor / Jobban éleszti, / Búdat a jó bor / Messze széleszti, / S elmúlat véled.”

De eljutottunk Kölcsey két halhatatlan verséhez, a Hymnuszhoz és egy másikhoz, amit néhány hónappal később írt, és homlokegyenest másról beszél, mint a magyar nemzet szent imádságában szól. Istenhez fordul a költő, Isten áldását kéri a magyarra, a történelemben visszatekint és látja bűneinket. Más ez a vers, mint a másik szent ima, Vörösmarty Szózata, mert ott csupa felszólító módról van szó; „Hazádnak rendületlenül légy híve, óh magyar”. De itt van ez a Vanitatum vanitas című vers, olvassuk: „Itt az írás, forgassátok / Érett ésszel, józanon, / S benne feltalálhatjátok / Mit tanít bölcs Salamon: / Mikép széles e világon / Minden épűl hitványságon, / Nyár és harmat, tél és hó, / Mind csak hijába való!”

Okulásként még egy versszakot. „Sándor csillogó pályája / Nyúlvadászat, őzfutás; / Etele dúló csordája / Patkánycsoport, foltdarázs; / Mátyás dicső csatázási, / Napoleon hódítási, / S waterlooi diadal: / Mind csak kakasviadal.” Szóval sorba vette Kölcsey Ferencz az egész történelmet, és megállapította róla, hogy az egész hiábavaló.

A dolog lényege; 1823-ban Kölcsey Ferencz kész költőként állt a magyar közvélemény előtt. És akkor a Himnusz költőjének prózai munkái egészen érdekesek. Ezek között Csokonai Vitéz Mihályról ír igencsak bölcs szavakat. De a legemlékezetesebb Berzsenyi Dániel verseiről íródtak. Kölcsey Ferencz, aki szisztematikusan készült kritikusi pályájára is, borzasztó erősen, nagy hévvel és igazságtalanul ízekre szedi Berzsenyi Dániel költészetét. A niklai remete annyit kapott Kölcseytől, hogy élete végéig neheztelt rá. Dagályosnak tartotta, költészetét pöffeszkedőnek, falusi szószátyárnak, mindennek elmondta, ami rossz. Olvassunk bele ebbe az opuszba. „Az oly mondásokat, mind: Dithyrangok lángköve, a ragyogó dagályt tarka pórázon nyögni, tündérambróziát hinteni, hamvedrek mohait bíborral festeni, pólya örömébe mártani, gőztorkollatok, alpesi gigászi örökvár cahósa, éneknektáros érzése, libáni Tempe, alak sonett, s más számtalanokat, oly kinövésekhez lehet hasonlítani, miket az élő fán a nedv bősége okoz, de a gondos kertész kímélés nélkül lehányni szokott.” Szóval kikapott Berzsenyi, de Kölcsey nemcsak kritikusi nagyságát, hanem lelkének emelkedettségét igazolta az a beszéd, amit Berzsenyi halálakor a Magyar Tudományos Akadémia közgyűlésén 1836-ban mondott el Kölcsey Ferencz. Lélekemelő. Azt mondta a halott költőről az élő költő, Kölcsey: „E folyó század kilencedik évében hallám először Berzsenyi nevét pusztán említeni; követő év tavaszán látám őt, és vele kéziratban lévő dalait; s fessem- e az örvendő bámulást, mellyel ez, azon korban oly váratlan, oly előre nem sejdített tünemény meglepett? A még készülő, fejledező ifjút nem ismerhetem; s íme egyszerre, pillanatban felgyúló meteorként állott a líra elragadó magasságáig felküzdött férj fiú előttem. Mi Horáczban s Mathisson énekeiben oly megkapólag hatott reám, itt összeolvasztva lelem fel ; új világ nyílt verseiben saját fénnyel, hévvel és nyelvvel ékesülve. És én ifjúságom reggelét elém ; homályosan küzdék meszsze ideál után ; s nem természetes-e, hogy e találkozás és meglepés éltem leg-elragadóbb pillanatai közé tartozott? Néhány napot lelkesülve tölték körében; s búcsúztakor gyermeki odaadással csüggtem kebelén; előszer éltemben és – fájdalom, úgy akará a sors – egyszersmind utolszor.”

És itt jönnek a nagy-nagy sorok Kölcseytől. „Árnyéka az elköltözöttnek, sírod felett az engesztelő szózat! Nemsokára követlek tégedet, s a maradék írói harcainkat nem fogja ismerni; s neveinket békés gondolattal nevezendi egymás mellett, s ha korunk énekeseire visszaemlékezik. Emberek valánk, miért szégyellnök azt? Az élet utai keresztül járnak egymáson; s leggyakrabban elveink szentsége sem oltalmazhat meg akar tévedéstől, akar félreértéstől: de a sírdomb békesség laka; s küszöbén emberi érdek nem léphet be. Te a földi leplet s vele halandó gyarlóságait levetkezéd. Elköltözött az ember; a költő miénk, e nemzeté marad végiglen; e nemzeté, mely neved és dicsőséged szent örökség gyanánt birandja.”

És a többi prózai művet már az iskolás könyvek is százszor ismertették, Kálmán öccséhez írt tanítólevelet a Parainesist meg a többit. De Kölcsey igazi nagyságát nemcsak a versek és a prózai, kritikai művek igazolják, hanem a szatmári szózatai és a magyar Országgyűlésben elmondott beszédei. Kossuth Lajos örökítette meg Kölcsey szónoki hatását: „A tiszai követek asztalánál – úgymond – egy férfi állott, kinek halk szózata szent pietas ihletéseként rezgett végig a csontvelőkön. Egy erős lélek töredékeny testláncai között. Tar agyát őszbe vegyült kevés hajszálak lengik körül. Szintelen arcán ezernyi virrasztott éjnek tikkadtsága ült; egyetlen szemében a nemzet minden múlt és jövő bánata tükrözött. Szava tompa, mély és érctelen, mint egy síri hang, melynek monoton egyformasága csak ritkán, csak az indulatok legfőbb hevében szállongott alább; és lőn még tovább még érctelenebb, még síriasabb, mikor aztán ökölbe szorított jobbját emelve, a reá meresztett szemek előtt úgy állott, mint egy túlvilági lény, kinek szellemszavát, nem úgy, mint másét, az érzékléted segedelmével, hanem közvetlenül lelkünk lelkével véltünk hallani és e síri hangra síri csendesség figyelmezett, melyet csak az érzelmek villanyos kitörése szakasztott félbe.” Január 23-a a magyar kultúra napja. Január 23-a a Himnusz születésének napja. Néhány évvel ezelőtt még úgy látszott, hogy ebből a napból ünnep lesz. Mostanában nem nagyon ünnepelnek a magyar kultúra napján. Földhözragadt baromságokkal foglalkoznak az elit népei. Jól emlékszem, mi jártunk Szatmárcsekén. Néhány évvel ezelőtt a MIÉP és a Magyar Út úgy döntött, hogy január 23-án Szatmárcsekére látogatunk. Egy nagyméretű autóbuszban fértünk el. Sokan voltunk. Megkoszorúztuk Kölcsey Ferencz sírját, elmentünk Kölcsey múzeumába. Jól emlékszem, nemcsak hogy emelkedett volt a hangulat, hanem megdöbbentően szép élmény. Csikorgó januári hidegben körbeálltuk a költő sírját, elénekeltük a Himnuszt, szívvel és érthetően, és ünnepeltük a költőt. Hazafelé jövet még megálltunk Móricz Zsigmond picinyke szülőházánál. Móriczról is megemlékeztünk. Ezeket a látogatásokat vissza kell állítani, újra sétálnunk kell Szatmárcsekén és Niklán Berzsenyi Dániel szülőhelyén, meg mindenütt, ahol magyar írók, költők és művészek meglátták a napvilágot.

 

(Kölcsey Ferencz munkái, Franklin-Társulat, 1903.)

Győri Béla