vissza a főoldalra

 

 

 2013.06.14. 

Levélváltás

Amikor csak lehet, e hasábon igyekszem időszerű témákról írni – egy hetilap esetében ez bizony cseppet sem hátrány… Az elmúlt hetek legfontosabb lengyel–magyar vonatkozású történése minden bizonnyal egy levélváltás, ami a két nemzet értelmiségi csoportjai között zajlott. Egyetlen percig se csodálkozzanak azon, hogy a kereskedelmi televízió híradójában (de ami még szomorúbb, a közszolgálati tévécsatornákon is) erről a dologról mélyen hallgattak. Bizonyos körökben mindmáig nem történt meg a rendszerváltás.

A történet első részéről még lehetett hallani a nemzeti oldalhoz tartozó lapokban, sőt a Heti Világgazdaság is beszámolt róla, persze a tőlük megszokott körítéssel. Arról van szó, hogy a Kárpát-medence legnagyobb civil szervezete, a Civil Összefogás Fórum (CÖF) április elején nyílt levelet tett közzé Európa polgáraihoz címmel. Ebben világosan kifejtik, hogy a 2010-es országgyűlési választások óta Magyarország ellen hazai és nemzetközi szinten egy tervszerű lejárató kampány folyik. Kivitelezői azt igyekeznek elhitetni a közvéleménnyel, hogy hazánkban diktatúra tombol, a kisebbségeket kegyetlenül üldözik, a sajtószabadság megszűnt, az egyszerű embereknek rettegniük kell, szabadon eluralkodott az antiszemitizmus. A levél írói leszögezik: ezek a mocskolódó állítások köszönő viszonyban sincsenek a valósággal. Mindjárt hozzáteszik, hogy az új magyar alaptörvény, mely a kommunista diktatúra felszámolását követően, húsz év késéssel váltotta fel a korábbi, sztalinista gyökerű alkotmányt, összhangban áll az európai normákkal. A szöveg záró mondata pedig úgy hangzik: „Kérjük végezetül, tolmácsoljátok az Európai Unió minden polgárának a magyarok üzenetét: Továbbra is rendületlenül hiszünk a szeretet és az összefogás erejében!” A kiáltványt mintegy kétezer magyar értelmiségi írta alá, közöttük számos ismert közéleti személyiség, például Császár Angela és Dörner György színművészek, Csete György Kossuth-díjas építész és Kondor Katalin volt rádióelnök.

A magyarországi média nagyjából eddig a pontig számolt be az ügyről, a nemzetközi fogadtatásról viszont már túlnyomórészt hallgatott. Ugyanis e nyílt levélnek egyidejűleg elkészült az angol, német, francia és olasz változata is. A lengyel fordítás csak egy héttel később, április 20-án látott napvilágot, és szinte azonnal óriási visszhangot kapott Lengyelországban. A szöveget közlő lengyel sajtótermékek egybehangzóan azt a megjegyzést fűzték hozzá, hogy „drámai hangvételű”, továbbá „a magyar értelmiségiek által bemutatott lejárató kampány, a tények szándékos elferdítése a lengyel emberek számára történelmi okokból ismerős jelenség”.

A levél azonnal mozgósította a lengyel értelmiséget. A tragikusan elhunyt köztársasági elnök, Lech Kaczynski nevét viselő Egyetemi Polgári Klub (AKO) poznani vezetősége május 3-án nyílt válaszlevelet fogalmazott a magyar népnek. Ezt a kiáltványt, melynek címe Támogatjuk a magyar értelmiségieket, Krakkó, Varsó, Poznan és Lódz egyetemein alig két-három nap leforgása alatt 350 professzor írta alá – a csatlakozók száma azóta is egyre növekszik. A szöveg eredeti lengyel, illetve angol változata megtekinthető a klub világhálós honlapján, a http://ako.poznan.pl címen. Gondolataikat természetesen magyarul is közzétették, sajnos nem a legtökéletesebb fordításban. Általam finomra csiszolt változatát az alábbiakban adom:

„A Lech Kaczynski államfőről elnevezett Egyetemi Polgári Klub tagjai, kifejezve szolidaritásukat, maradéktalanul támogatják a magyar értelmiség Európa polgáraihoz intézett drámai tartalmú, fájdalmasan igaz levelét. Csodáljuk magyar barátainkat, akik azon fáradoznak, hogy helyreállítsák, s bátran védelmezzék a keresztény értékeket, melyek számunka is drágák, s melyeket bizonyos nemzetközi körök a saját országunkban is fenyegetnek. Határozottan elítéljük a valóság meghamisítását, a közvélemény félrevezetését, a koholt fenyegetéseket, a kormánykoalíció ellen irányuló támadásokat – ama kormánykoalíció ellen, melyet a magyar társadalom demokratikus úton, többségi szavazatok alapján választott meg. Minden hazug támadás ellen tiltakozunk!

Számos újságíró, köztük az állami tulajdonú média képviselői is, elhallgatja a tényeket, miszerint a jelenlegi kormány húzta ki az országot a nehéz gazdasági helyzetből és a magas munkanélküliség veszélyéből, ami már-már fizikai megsemmisüléssel fenyegette a magyar nemzetet. A bírálók között olyan emberek vannak, akik nagy szerepet játszottak abban, hogy az ország a gazdasági összeomlás szélére sodródjon. Mégis, sem az Európai Bizottság, sem más európai szervezet részéről nem fogalmazódik meg a felelősségre vonás igénye az említett emberekkel szemben.

Nemcsak az újságírók, de az Európai Bizottság is beavatkozik olyan erkölcsi és köznapi kérdésekbe, amelyekre sem törvényes felhatalmazása, sem szaktudása nincsen. A vádakat, melyek szerint a magyar hatóságok megsértik a toleranciát és az európai jogokat, nem támaszthatók alá tényekkel.

A nemzetként együttműködő Magyarország életének a keresztény értékekre alapozott építése biztosíték arra, hogy a magyar kormány és parlament intézkedései a legkiválóbb irányvonalat követik. Az igazságos demokrácia, a nemzeti szuverenitás, a tisztességes munka, a türelem és a kölcsönös megértés együttesen csodákra képesek. A kereszténység pedig alapja a kétezer éves törvényességnek és az európai hagyománynak, továbbá páratlan mintapéldája az emberek közötti kapcsolatépítésnek.

Magyar testvéreink példáján felbuzdulva követeljük a magyar értelmiség nyílt levelében közöltek terjesztését, vagyis az igazság közlését! Hiszen az újságírók, az egyéb európai szervek és maga az Európai Bizottság tevékenysége nemcsak elferdíti a valóságot, de – a levélben megfogalmazottak tükrében is – veszélyeztetheti a nemzet függetlenségét. Mi több, éppen ez veszélyezteti az Európai Unió és az európai civilizáció alapjait, aláássa a társadalmi, kulturális és gazdasági kohéziót, valamint romboló hatást gyakorol az európai integrációs folyamatra.

A magyar társadalom hatalmas erőfeszítése a gazdasági és társadalmi problémák megoldására teljes mértékben elismerést és bizalmat érdemel, a világ jóakaratú embereinek támogatását.

A magyar testvéreknek szívből gratulálva az identitás visszanyerésében, valamint a gazdasági és társadalmi problémák előzetes megoldásában elért sikerekhez, kívánunk nekik bátorságot, erőt és kitartást e társadalmi értékeknek a mindennapokban való közvetítéséhez is. Kedves magyar Testvéreink, mindamellett kívánjuk Nektek, hogy élvezzétek a szabad európai nemzetek támogatását a Hazátok fejlesztéséért vívott nemes harcban! Sikert és győzelmet kívánunk nektek!”

 

Zsille Gábor