vissza a főoldalra

 

 

 2016.05.07. 

Egy harapásnyi Pozsony

A hétköznapi délutánok hangulata a mindenfelől hazaigyekvő diákok, alkalmazottak, nyugdíjasok surranó, fecsegő tömkelegében múlik. Pozsony utcái ilyenkor föllélegzenek. A lépésekben kevesebb az idegesség, több a kötelesség végeztével elérkezett megnyugvás. A barokk kori polgárházak is elfogadóbban simulnak oldalukkal üveg-beton szépunokáikhoz. A városon ívelő délutáni napfény az utcákról a házak falaira kúszatja a hosszabbodó árnyakat. Okkerek tombolnak méla filajlomok mellett, míg a nap nyugodásáig élteti őket erejével.

A város hangyabolyában nyüzsgők hasonlóképp izzanak és méláznak, áldozva ezzel ők is a lenyugvó napnak. Az utcákat, kávéházakat, sörözőket csacsogó szabadidőzők és fáradt munka utániak mozaikja élteti. A hazasietők és a teraszokon lebzselők tarkaságát Krisna-hívők éneklő-táncoló répasárgája kari fűszerként hivatott ízesíteni közép-európai kultúrkörnyezetünkben. A teret cigányzene hegedűje hasítja át. Egyik zenész váltja a másikat a jól kipróbált stég mellett. Vita támad. Komárom vidéki hegedű és gömöri klarinét vív párbajt egymással, hogy a csallóközi harmonika harmonizálja viszonyaikat és a város anyagában élők viszonyait egyaránt. Magyar nóta, népzene, szlovák népdal, zsidó-, cigányzene, sláger és világszám. Rögtönzött hármasukat a megnyugvó város hangulata hozza össze, mire ők zenéjük hangulatával összehozzák a városban a világot és a háromnyelvű Pozsonyt. Egyenes arányosságban a délutáni hevülettel gyúlik meg a kereskedői láz az operaénekesek, fogorvosok, biztosítóügynökök homlokán, hogy legalább e délutánok erejéig kiélhessék vállalkozói vágyaikat. Régiségkereskedésből Traviata szól. Zálogházakban gyűlik a fogarany. Erdőháti morva mézárus tagbaszakadt, asszonyokat zaklató alakja, minduntalanságával háborgatja és örvendezteti a bolti nőszemélyeket. Lépre csal mézével a korosodó bonviván, úgy mint a megannyi szerencsét próbáló, kiket ideröpít a Széplak utcai délutánok ragyogó nyüzsgése, éjjeli lepkeként hevítve fel őket szerencséjük próbatételében. Szerelem, szomj, éhség, üzlet, átutazás. Csók, jó kedély, jóllakottság, haszon, hazaindulás.

Őrült nők oktalan szitkozódása, Ferenc-rendiek rendházuk felé rohanó barna csuhája, koldusok fáradhatatlan kéregetése, a pozsonyi főrabbi és óvodányi gyermeke, reformátusok csoportjainak magyar csevelye, a szlovák alkotmányt megíró politikusok heves filozofálása töltik, tágítják, nyomorítják, hasítják eme ódon szőlészfalu Széplak, Schöndorf, Obchodná ulica, városi üzletutcává átigazolt terét. Széplak, ahol még Pozsony nem adta fel emberi léptékét.

A magyar református eklézsia épülettömbjének árnyékában labanc sütöde. Kirakatában tábort verő cókmókos hajléktalan nő. Megannyiszor. Nem egyszer. Az eladónők részéről feléje zavarba ejtő természetességgel gyakorolt Szent Erzsébet-i irgalom. Rákérdezek. Miért? Mindig rendel. Nem bánt senkit. Művelt. Négy táskájában ötféle vagyona. Szunyókál. Szomszéd asztalnál ülőket zaklat fel látványa. Hevesen tiltakoznak. Nincs pardon. Szent Erzsébet-i irgalom.

„Falu ez a Pozsony!” Szólt Jókai reformkori regényhőse. S ez a falu itt lappang máig. De milyen falu? Itt baktat Pozsony érseke kanonokjával disputálva, de olyan gyakran mintha az utcában lenne a plébániája. Pedig neki a Szent Márton harangoz. Parlamenti képviselő kocsmája előtt hajléktalannal hadakoz, pedig arra ott a törvény őre. Cseh turista rohan. Pénzváltó öklével fenyeget és szidalmaz. Ablaktábla repül s hullik ezer darabra. Járókelő vállán.

Klarinét hallgatót búgó hangja hömpölyög a Pósta utcán keresztezve a Széplak utcai villamosok csergését. Kora esti szellő kapkod szőke leányhajak után. Suhancok kacaja ugrik a megállóra. Nénik keze alatt elnyúlt pálcakopogás. Fáradt kebabillat, olcsó pizza, káromkodás. Egy kis Balkán, majdhogynem Kis-Ázsia. Kapualji Sztambul. Kínaiak, arabok, törökök. Kávéház, könyv, kapucsínó sörnek beillő habbal. Sör. Dohányból csavart cigaretta egy üzlet párkányán. Göndör haj. Műköröm. Öngyújtó karikájának reccsenése. Szikra, majd láng. Fényben a Pósta utca és a Széplak utca kereszteződése. A fák lombja közül még előfárad az est kobaltkékje mélán vetekedve az éj kékfestőjével. Lassú az égi vászon cseréje. Az utcai neontól izzózöldre gyúlt fák lombboltozata alatt pihenők, szerelmesek, gördeszkázók, utcazenészek, hajléktalanok, drogosok. A csallóközi zöldséges még elad egy fej karfiolt. Csomagol. Kezéhez nőtt két táskájával liptói tót atyafi izzadt félingje rohan eladatlan sajtjával az állomás felé. Diplomata limuzin, luxus kéjhölgy, kaszinó, szálloda, négy csillag. Román koldusmaffia szánalmat ébresztő emberroncsai kamatozóan elszórva az utcaszélen. Lehúzott ablakú rendőrkocsi. Karját kilógató törvény őre. Sétakocsikázás. Beavatkozás. Szállodai vendég filharmonikusokat zaklató koldusok és utcazene. Újfent cigányok. Kapatos bohém magyar nótát húzat vele.

Vasalt gallérú amerikai mormon fiatalok párban feszítik neki hívőfogó hálójukat a járókelők hömpölyegének. Ágas-bogas alakjával jehovista öreg hölgy cirkál igehintő szándékkal az elkárhozásra ítéltek között. Az irgalmasoknál harang szól. A Szentháromság lépcsőjén emberek. Kora tavasz a levegőben nyári estéket előlegez. Meglesz még a böjtje. Kapualjban fülledt fiatalság. Ölelés. Verejték. Mit sem sejtés. Babasírás egy lakás ablakából. Megrovás. Csendesedik a kocsmai hangoskodás.

 

Jancsó Badacs Károly