| 
               
              
                2008.06.06.  
              Úgy
              bizony, mennybéli Teremtőm! 
              Knut
              Hamsun: Áldott anyaföld c. könyvéről 
              
               „Vajon ki taposta ki a lápon a zsombékok között az erdőbe
              vezető hosszú-hosszú ösvényt? Az első ember, az első férfi,
              aki erre vetődött. Senki sem előzte meg, neki még nem törtek
              utat. Később aztán egyegy állat követte, és kimélyítette a
              mocsarakat és lápokat átszelő halvány nyomot, majd valamelyik
              lapp rénszarvasterelés közben kiszimatolta az ösvényt. Így
              keletkezett az út a vadonban….” 
              „A
              férfi északnak tart, batyujában némi eleség és pár szerszám
              lapul. A rőtszakállú férfi szálas és tagbaszakadt, arcát és
              kezét apró forradások borítják – sebhelyek, melyeket
              alkalmasint munka vagy küzdelem közben szerzett. Börtönből jön,
              és el akar rejtőzni, talán nyugalmat kereső bölcs? –
              Mindenesetre olyanformán vándorol a végtelen magányban. Csak
              megy és jár, csend honol körös-körül, madár vagy állat sem
              hallatszik. Olykor kiböki: »Úgy bizony, mennybéli Teremtőm!«”
              Így kezdi regényét Knut Hamsun, az óriás norvég író. A könyv
              1917-ben jelent meg, 1920- ban Nobel-díjat kapott érte. A könyv
              címe: Áldott anyaföld. 
              
               Majd rögvest elmondom az írásmű főszereplőinek rövid
              történetét. De előtte Knut Hamsunról kell szólni. Lényegében
              a magyar közönség alighanem csak egy regényét ismerte meg az
              elmúlt hatvan év során. Ez a regény Knut Hamsun első műve,
              Éhség a címe. Megjelenése után rögtön hírnevet szerzett a
              norvég író. Ez a pátriárkai kort megélt férfi fent északon,
              a néptelen norvég vidéken született. Mély nyomorúságban élt
              a családja. Mindenféle foglalkozást űzött, mai szóval élve
              segédmunkáskodott, boltossegédeskedett, meg azt csinálta, ami
              munkát éppen talált. Ebben az időben Norvégia nem létezett a
              térképen, Svédország bitorolta ezt a különös földet. A nem
              létező ország fővárosa, Oslo neve sem szerepelt sehol. A századfordulós
              városkát akkor éppen a svéd királynőről nevezték el. Knut
              Hamsun megérte a legmélyebb nyomorúságot, és megtalálta a
              gazdagság kényelmét is. Járt Amerikában és Európa számos
              országában. Ahogyan G. B. Shaw írta róla: a világ legműveletlenebb
              embere, aki a világ legműveltebb emberévé vált. Nyelveket
              beszélt, és mindent tudott a világról, de leginkább a szegénységről.
              Szóval Nobel-díjat kapott Knut Hamsun az Áldott anyaföld című
              művéért. Hitler uralomra jutása után elrendelte, hogy minden
              német katona hátizsákjában ott legyen Knut Hamsun Áldott
              anyaföld című regénye. A norvég író művei Adolf Hitler
              kedvenc olvasmányai voltak. A német kancellár meg is hívta
              beszélgetésre berghofi rezidenciájára a norvég írót, és
              magánrepülőgépét küldte érte Oslóba. Akkor már Quisling
              őrjöngött Norvégiában. Ezt a találkozón Knut Hamsun Hitler
              fejére olvasta. Az író elmondta a kancellárnak: „Führerem,
              ahogyan ön szereti a német népet, úgy én a norvég népet
              szeretem feltétel nélkül.” És Hitler fejére olvasta a németek
              norvégiai rémtetteit. Hitler őrjöngeni kezdett, és utasította
              embereit, hogy távolítsák el környezetéből a Nobel- díjas
              írót. Adolf magánrepülőgépe tehát visszaszállította Oslóba
              az írót. Knut Hamsunról az egyik méltatója azt írja: kár a
              hosszú életért. Miért nem halt meg Knut Hamsun 80 éves korában,
              miért csak 93 évesen? Így elkerülhette volna, hogy idős korára
              meghülyüljön. Azt terjesztették a Nobel-díjas norvég írókirályról,
              hogy meggárgyult öregségére. Nem igaz. Az történt, hogy a háború
              végén, amikor, Quislinget, Hitler norvég helytartóját a norvégek
              széttépték, Knut Hamsunt három hónapra kórházba vitték. Azért
              nem kellett bíróság elé állnia, mert beszámíthatatlansági
              bizonyítványt adtak neki a norvégek. És élt még 13 évig,
              saját kastélyában, háborítatlan körülmények között. Talán
              egy füzetnyi könyvet írt ez idő alatt. Utalt e könyvben
              politikai tévedéseire. A norvégek nem bántották, óvták a
              nagyhatalmak keresetlen bosszújától. Knut Hamsunt megvédték a
              norvégek. Mondom, nálunk csak az Éhség című könyvét
              ismerhette meg a magyar közvélemény az elmúlt évtizedekben,
              és most megjelent az Áldott anyaföld. Öröm számomra, hogy
              ezt a könyvet, a Nobel-díjas művet a Havi Magyar Fórum főszerkesztője,
              Szőcs Zoltán ajánlotta kiadásra. Ő is írta a könyvhöz a rövid
              utószót. Bár a nevét nem tüntették fel (lehet, hogy a Szőcs
              annyira szégyellnivaló, mint Knut Hamsun az Aczél-i kultúrpolitikában?).
              A lényeg, hogy a könyv megjelent az Allprint Kiadó gondozásában
              2005-ben. Könyvtárunk becses darabja, mert a könyv izgalmas, gyönyörű
              a nyelvezete, hibátlan a lélektani technikája, figuráinak
              jellemábrázolása. Az Éhség című könyv, amit jó pár évtizeddel
              ezelőtt olvastam, ma is bennem él. A könyv által kiváltott érzelmi
              hatás, az a bizonyos lélekbeli „emlékeztető felhő” bármikor
              előhívható. 
              
               Megértem, hogy a német katonáknak szinte kötelező
              olvasmánnyá tették az Áldott anyaföldet. „Úgy bizony,
              mennybéli Teremtőm” – sóhajtok fel, amikor a könyv végéhez
              értem, és sorra felidézem a legfontosabb szereplőket. Izsákot,
              a főszereplőt, a vadon rendíthetetlen, jószívű főhősét.
              Felidézem a szép testű, ám nyúlajkú Inger alakját, Izsák
              feleségét. Elénk libben Bardro, a cemende csecsemőgyilkos nő.
              És pirospozsgásan, szélcserzetten, fürge járással lelki
              szemeink elé kerül Geisler egykori községi bíró, akiről
              eleinte azt hinnők, hogy a világ szélhámosa, ám a regény végére
              kiformálódik a végtelenül jóságos, a világot egészében néző,
              jószándékú norvég hazafi. Azt is mondhatnám, hogy keresztény
              gondolkodó ember. A történet drámával kezdődik: a vadon hősének
              felesége, Inger áldott állapotba került, és vendége egy, a
              vadonban bolyongó lapptól ajándékba egy nyulat kap. Nyúlajkú
              asszonynak nyulat adni végveszedelem. Meg is szüli az asszony
              gyermekét, egy kislánykát, és nyúlajka volt. A vadon asszonya
              gyermekkorában átélte a létező keserűség minden válfaját.
              Marták, csípték, rúgták, üldözték a nyúlajkú kislányt.
              Nem akarta életben hagyni, hasonló sorsra juttatni magzatát, ezért
              meggyilkolta. A kicsiny sírhantot később fedezték fel, és
              Inger nyolc év börtönbüntetést kapott tettéért. Ebben az időben
              három-négy tanya épült fel a vadonban. A magára maradt férj,
              Izsák rendíthetetlen erővel és kitartással időközben gyarapította
              vagyonát. Lápot csapolt, erdőt irtott, és földeket tört fel.
              Állatállományát gyarapította. Bizonyos dolgokban segítségére
              volt Geisler, a minden hájjal megkent ügyes bíró. Perújrafelvételt
              kezdeményezett a börtönben raboskodó Inger érdekében. Nyolc
              év helyett hat év után szabadult az asszony, és hazatért urához,
              Izsákhoz. Dolgoztak és dolgoztak, meg gyarapodtak is. Izsák a
              hegyben, sziklarobbantás közben megtalálta a föld egyik kincsét,
              a rezet. A hegyet aztán el is adta Geislernek, az ügyes bírónak.
              Geisler nem csapta be Izsákot. Az asszony hat év börtönidő
              alatt megtanult varrni, szabni, olvasni, és még nyúlajkát is
              megoperálták az orvosok. Helyes nő lett belőle. Inger a börtönben
              könnyebb életre szokott. A vadon után – mondom, a börtönben
              – tágasabb világba került. A börtönorvos vigasztalta is,
              hogy ne bánkódjék a csecsemőgyilkosság miatt, mert mi is egy
              csecsemő, pusztán néhány kiló hús. Amikor ideért az ember a
              regényben, arra gondolt, hogy itt kezdődik a lelki rohadás.
              Knut Hamsun jobban ismerte népét, és a regény nem ebbe az irányba
              halad tovább, hanem éppen ellenkezőleg. Nehéz volt visszazökkenni
              a vadonbéli élethez Ingernek. De visszaszokott. Majd csak később,
              egy ártatlan kapcsolat révén vét az ura ellen. Svéd mérnökök,
              munkások lepik el a hegyet, rézbányát nyitnak, megpezsdül a
              vadonban az élet. Kantin, bolt, szálláshely épül. Ömlik a pénz
              a lápos vidékre, ahol már 6-7 tanya is felépült. A főhős,
              Izsák szomszédságában élt egy másik ember, Axel. Magához
              vette Axel Barbrot. Csinos volt a nő, nem is volt lusta, csak léha
              életet élt. A cemende megszülte a gyermekét, és a forrásvidéken
              vízbe fojtotta. Nem bánkódott emiatt. Nem bánkódott úgy,
              mint a másik csecsemőgyilkos, Inger. Könnyen kezelte tettét.
              Elhagyta a gyermek apját, Axelt, a kisvárosba utazott, amikor
              erre a szörnyű cselekedetre is fény derült. Bíróság elé
              került, és az ülnökök és a bíró Barbrot felmentette a vád
              alól. Úgy bizony, mennybéli Teremtőm, nem javára változik a
              világ. De a természet, a leírhatatlan természet vette körül
              a vadon embereit, akik éltek, küszködtek, és cselekedtek, hol
              rosszabbul, hol jobban. Ezek a kemény, nehéz élethez szokott
              emberek költői látásmódot kaptak a teremtő Istentől. Így
              elmélkedtek magukban: „A vadonban minden időszak rendelkezik a
              maga csodájával, de állandóak és megváltoztathatatlanok a
              mennyből és földből fakadó sötét, megmérhetetlen hangok, a
              minden oldalról való körülzártság, az erdő homálya, a fák
              kedvessége. Minden súlyos és lágy is egyúttal, nincs
              gondolat, amely itt lehetetlen volna. Egy egész kis tó, egy tócsa
              feküdt Sellanrratól északra, nem nagyobb, mint egy akvárium. A
              vízben halfiókák nyüzsögtek, melyek soha nem nőttek
              nagyobbra, éltek és meghaltak, s haszontalanok voltak! Egyik
              este ott állt Inger a tavacska mellett, és a tehénkolompokra
              figyelt. Nem hallott semmit, halálos némaság vette körül, de
              egyszer csak ének üti meg a fülét. Igen halk, csaknem
              kivehetetlen és elhaló. A parányi halacskák éneke. A tavasz,
              igenis a siető, pajkos tavasz, de az ősz! Ez másképp hangolta
              az embereket. Gyakran féltek a sötétben, gyakran az esti imához
              folyamodtak. Látomásaik voltak, és intelmeket hallottak. Néha
              kimentek egy-egy őszi napon, és titokzatos dolgokkal teli szívvel
              tértek vissza. Talán véletlenségből hangyára léptek? Vagy hófajd
              fészekhez kerültek túl közel, és az anya sziszegve és szárnycsapkodva
              támadt nekik. S még a tehéngombának is megvolt a maga jelentősége.
              Az ember nem halványodik el, és esik hanyatt, ha rájuk tekint.
              A tehéngomba nem virít, és nem mozdul el, de van rajta valami
              megdöbbentő és félelmetes, olyan, mint
              valami meztelen, kiszakított tüdő.” 
              
               Ez a Knut Hamsun úgy ismerte hazája természetét,
              mint a tenyerét, mint az ottani emberek lelkét. A svédek dérrel-dúrral
              bányászták a rezet. A pénz uralkodott el a vidéken. Rossz irányba
              haladt a világ, és ismét megjelent a vadonban a rézhegy alatt
              Geisler, a volt bíró, és szólt, így: „Visszavásárolom a köveket.
              Legutóbb fiam adta el őket. Ő a villám, én a köd. Én tudom,
              mi a helyes, de nem teszem. Ő az ipar rabja. Legutóbb a nevemben
              kötötte meg az üzletet. Én egyéniség vagyok, ő csak villám,
              a pillanat embere. De a villám önmagában terméketlen. Ti
              naponta láttok kék hegyeket, ezek nem képzelt dolgok, hanem öreg
              hegyek, időtlen idők óta ott állnak a helyükön, a pajtásaitok
              ők. Ti együtt jártok mennyel és földdel, összeolvadtok velük,
              s összeolvadtok a messzeséggel, és szilárdan álltok a földön.
              Nincs kard a kezetekben, hajadonfővel élvezitek az életet. Az
              ember és természet nem küzdenek egymással, kéz a kézben
              mennek. A természet ölén jártok ti és fiaitok, és
              gyarapodtok. A hegyek, az erdők, lápok, a rétek, az égbolt és
              a csillagok, ah, mindez isteni keretbe foglal benneteket! Hallgass
              rám, örvendj! Születtek, serdültök, gyarapodtok. Ti tartjátok
              fenn az életet, nemzedékről nemzedékre megújultok.” Gyönyörű
              sorok ezek, úgy bizony, mennybéli Teremtőm. Nem tudom, honnan
              bennem az érzés, Knut Hamsun Áldott anyaföldjét olvasva egy másik
              Nobel-díjasra gondolok, Reymontra, a Parasztok című hatalmas
              lengyel regény szerzőjére, és látom Jagusija, a gyönyörű
              lengyel fiatalasszony alakját, kinek piros és fehér volt a húsa.
              Knut Hamsun a világ minden nagy írójára hatást gyakorolt. Nálunk
              Kassák Lajosra, Hamvas Bélára, Kodolányira. Németh László
              az impresszionista próza első számú mesterének nevezte.
              Thomas Mann nagyra értékelte Hamsunt. Ezeket a szavakat most Szőcs
              Zoltán barátom utószavából idéztem. Lényeg ami lényeg, a
              Nobel-díjas íróművész hitt Európa nemzeti erőinek megújulásában.
              Az Áldott anyaföld könyvtárunk egyik igen becses darabja. Knut
              Hamsun: Áldott anyaföld, megjelent az Allprint Kiadónál
              2005-ben. 
              
               
               
              Győri Béla
              
              
              |